ويكيبيديا

    "كلما ارتفع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • higher the
        
    • the higher
        
    • the greater the
        
    • the more
        
    76. In practical terms, the higher the discount rate, the lower the present value of future amounts, and vice versa. UN 76- ومعنى ذلك عملياً أنه كلما ارتفع معدل الخصم، كلما انخفضت القيمة الحالية للمبالغ في المستقبل والعكس بالعكس.
    As is the case in the Asia Pacific region, the higher the level of income of a country, the more likely it is to subscribe to SDDS. UN وكما هو عليه الحال في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كلما ارتفع مستوى دخل البلد، ازداد احتمال اشتراكه في المعيار الخاص.
    The survey reveals that the higher the level to which a woman is educated, the higher her chances of giving birth with the assistance of a qualified attendant. UN وتوصلت الدراسة الاستقصائية إلى أن المرأة كلما ارتفع مستوى تعليمها، ازداد احتمال أن تلد بمساعدة شخص مؤهل.
    Generally speaking, the greater the number of available positions, the greater the number of women elected. UN ويمكن القول بوجه عام إنه كلما ارتفع عدد المناصب المتاحة كلما ارتفع عدد النساء اللائي يُنتخبن لشغل هذه المناصب.
    The commission had concluded that, in general, the more high profile the position, the better the gender balance. UN وخلصت اللجنة المذكورة إلى استنتاج مفاده أنه كلما ارتفع مستوى المنصب، بوجه عام، تحسَّن التوازن بين الجنسين فيه.
    The assumption is that the higher the number of enabling instruments in place, the higher the possibility of achieving synergies in implementation. UN يفترض أنه كلما ارتفع عدد الأدوات التي يتم توظيفها، ارتفعت إمكانية تحقيق التآزر في التنفيذ.
    Many women leave the job market after age 30; it should be noted that the higher the level of education of Spanish women, the higher their rate of employment. UN ويلاحظ أن النساء يخرجن بنسبة كبيرة من سوق العمل ابتداء من سن الثلاثين، ويلاحظ أيضا أنه كلما ارتفع مستوى التعليم لدى النساء الاسبانيات ارتفع معدل عملهن.
    In every population group, the higher the mother’s education level, the lower the infant mortality rate. UN وينخفض معدل وفيات اﻷطفال الرضع، في كل فئة من فئات السكان، كلما ارتفع مستوى تعليم اﻷم.
    There is also evidence of differences in terms of educational levels: the higher the educational level, the greater the specialized care received. UN وتتضح أيضا الاختلافات فيما يتعلق بالمستوى التعليمي، فكلما ارتفع مستوى التعليم كلما ارتفع مستوى العناية المتخصصة.
    The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market. UN وكلما ارتفع مستوى التعليم في المدارس كلما ارتفع معدل المشاركة في سوق العمل.
    One of the characteristics of the educational system in the Niger is that, the higher the level of education, the lower the female enrolment. UN من السمات الأساسية لنظام التعليم النيجري أن تمثيل البنات يضعف تدريجيا كلما ارتفع المستوى ويزداد عددهن انخفاضا في التخصصات أو المواد العلمية.
    However, the higher they go the less the achievement and the higher the withdrawal status. UN غير أنه كلما ارتفع مستوى المدرسة التي يلتحقن بها قل الإنجاز وارتفعت حالة الانسحاب.
    Family pressures, which slacken relatively the higher the women's educational level becomes, and the more society becomes aware of their role as citizens. UN :: الضغوط العائلية التي تتراجع نسبيا كلما ارتفع المستوى التعليمي للمرأة وازداد الوعي الاجتماعي لدورها كمواطن.
    It is noticeable, however, than the higher the official level, the lower the proportion of women. UN إلا أنه يلاحظ أنه كلما ارتفع مستوى الرتبة الرسمية تقل نسبة النساء.
    Thus, the higher the level of study, the lower the proportion of female students. UN ومن ثم يتبين أنه كلما ارتفع مستوى الدراسة قل عدد الفتيات.
    Thus, the higher the level of schooling, the lower the rate of female enrolment, with even greater disparities in rural areas. UN ويتضح من ذلك أنه كلما ارتفع المستوى الدراسي، قلّت مساهمة المرأة، مع ازدياد هذه الظاهرة في المنطقة الريفية.
    The evidence suggests that the higher the level of income inequality, the less impact economic growth has in reducing poverty for any rate of growth. UN وتشير الدلائل إلى أنه كلما ارتفع مستوى التفاوت في الدخل قل أثر النمو الاقتصادي في الحد من الفقر، أيا كان معدل النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد