the less you know, the less tempted you'll be to tell your new friends at the FBI. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك كلما قل الأغواء الذي ستكون عليه لتخبر أصدقائك الجدد في المباحث الفيدرالية |
the less that's out there, the better off we'll be. | Open Subtitles | كلما قلت الأدلة التي بالخارج كلما كنا أفضل حالًا |
the less one knows about these things, the better. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك بخصوص هذه الأمور كان أفضل |
And the fewer incisions we make, the better our patients will heal. | Open Subtitles | و كلما قلت الجروح التي نقوم بها سيشفى مريضنا بشكل أفضل |
The longer we wait, the less likely we'll recover the technology. | Open Subtitles | كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه |
For those of you who aren't gonna jump down my throat every time I say something, how about we go out looking for the bull? | Open Subtitles | ما بال هؤلاء الذين ينفعلون كلما قلت شيئًا. ماذا إن خرجنا نبحث عن الثور؟ |
It seems the more I know about something well, the less I want to know about it. | Open Subtitles | يبدو أننى كلما عرفت الكثير عن شيئ ما كلما قلت رغبتى فى معرفة المزيد عنه |
The more people stay in Leningrad the less calories remain per person. | Open Subtitles | كلما تواجد هنالك اناس اكثر في ليننغراد كلما قلت السعرات الحرارية |
It has been proven that the more corruption there is, the less economic development there is. | UN | وقد ثبت أنه كلما زاد الفساد كلما قلت التنمية الاقتصادية. |
This suggests that the higher the professional level of women in the system, the less likely that they will leave it. | UN | وهذا يشير إلى أنه كلما ارتفعت الرتبة الفنية للنساء في المنظومة، كلما قلت احتمالات مغادرتهن لها. |
The faster the lending, the less the amount of money needed. | UN | وكلما كان الإقراض سريعاً، كلما قلت كمية النقود اللازمة. |
The worse a man's health is, the less insurance coverage he will receive; the better his health, the greater his coverage. | UN | وكلما ساءت الحالة الصحية للشخص، كلما قلت التغطية التي يتلقاها بالتأمين؛ وكلما تحسنت صحته، كلما ازدادت تغطيته. |
In general, the less information available, the greater the appeal of using the Delphi method. | UN | وبوجه عام، كلما قلت المعلومات المتاحة، زادت جاذبية استعمال طريقة دلفي. |
Yeah, you know, the more that p... people say that... the less that I... | Open Subtitles | أجل، كلما كثرت أقوال الناس كلما قلت ثقتي بذلك |
Experience has shown that the better a trial is prepared at the pre-trial stage, the fewer delays and interruptions will arise during trial proceedings. | UN | وثبت من التجربة أنه كلما كانت المحاكمة مجهزة جيدا أثناء المرحلة التي تسبق المحاكمة، كلما قلت حالات التأخير والانقطاع أثناء إجراءات المحاكمة. |
the fewer exposure risks, the better. | Open Subtitles | فقط لنهاية الاسبوع. كلما قلت مخاطر انكشافنا كلما كان أفضل |
the fewer questions people ask about you, the better. | Open Subtitles | كلما قلت أسئلة الناس عنك كلما كان افضل. |
the less you know about what happens behind the scenes of your campaign, the better. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك عما يحدث في كواليس حملتك كان أفضل |
And stop getting upset every time I say something. | Open Subtitles | و توقّفي عن الغضب كلما قلت شيئا |
No. And she can't. Legally, the less she knows, the better. | Open Subtitles | لا , ولا نستطيع إخبارها قانونيًا , كلما قلت معرفتها كلم كان شيئ أفضل |