ويكيبيديا

    "كلمة استهلالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made an introductory statement
        
    • gave an introductory speech
        
    • made introductory statements
        
    • following an introductory statement by
        
    • an opening statement by
        
    • an introductory statement on
        
    • an introductory statement by the
        
    The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. UN وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    At the 10th meeting, the Chair of the Committee made an introductory statement. UN وفي الجلسة العاشرة، ألقى رئيس اللجنة كلمة استهلالية.
    The Secretary of the Meeting made an introductory statement outlining the provisional agenda for the Nineteenth Meeting. UN وألقى أمين الاجتماع كلمة استهلالية أوجز فيها جدول الأعمال المؤقت للاجتماع التاسع عشر.
    At the same meeting, the President of the International Narcotics Control Board made an introductory statement on agenda item 9. UN 113- وفي الجلسة نفسها، ألقت رئيسة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات كلمة استهلالية بشأن البند 9 من جدول الأعمال.
    The Executive Secretary of the Congress also made an introductory statement. UN وألقى الأمين التنفيذي للمؤتمر أيضا كلمة استهلالية.
    At the 5th meeting, the representative of the Secretariat made an introductory statement. UN وفي الجلسة الخامسة، ألقى ممثل الأمانة كلمة استهلالية.
    The Deputy Executive Director of UNODC made an introductory statement. UN وألقى نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية.
    The Deputy Executive Director of UNODC made an introductory statement. UN وألقى نائب المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية.
    A representative of the Secretariat made an introductory statement under this agenda item. UN 33- وألقى ممثِّل للأمانة كلمة استهلالية في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Following the adoption of the agenda, the Director General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    The Secretary made an introductory statement outlining action to be taken for the organization of that session, including the need to identify Governments that would be willing to host it. UN وألقى أمين اللجنة الفرعية كلمة استهلالية قدّم فيها عرضاً موجزاً لما سيُتخذ من إجراءات لتنظيم تلك الدورة، بما في ذلك ضرورة استبانة الحكومات التي قد تكون راغبة في استضافتها.
    The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, made an introductory statement. UN كما ألقى كلمة استهلالية ممثِّلُ إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    The Secretary made an introductory statement outlining action to be taken for the organization of that session, including the need to identify Governments that would be willing to host it. UN وألقى أمين اللجنة الفرعية كلمة استهلالية قدّم فيها عرضاً موجزاً لما سيُتخذ من إجراءات لتنظيم تلك الدورة، بما في ذلك ضرورة استبانة الحكومات التي قد تكون راغبة في استضافتها.
    Also at the 7th meeting, a representative of the Secretariat made an introductory statement on agenda item 7. UN 99- وفي الجلسة السابعة أيضا، ألقى ممثل عن الأمانة كلمة استهلالية عن البند 7 من جدول الأعمال.
    Following the adoption of the agenda, the Director-General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    The Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC made an introductory statement. UN 30- وألقت مديرة شعبة شؤون المعاهدات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية.
    A representative of the Secretariat made an introductory statement on agenda item 7. UN 81- وألقى ممثل عن الأمانة كلمة استهلالية بشأن البند 7 من جدول الأعمال.
    Following the adoption of the agenda, the Director-General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    The Vice-President of the Economic and Social Council, Luis Alfonso de Alba, gave an introductory speech in which he associated local governance and development with the Council's annual ministerial review theme of employment creation and productivity. UN وألقى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لويس ألفونسو دي ألبا، كلمة استهلالية ربط فيها بين الحوكمة المحلية والتنمية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي وهو إيجاد فرص العمل والإنتاجية.
    The Deputy Executive Director of UNODC and Director of the Division for Operations and the Officer-in-Charge of the Independent Evaluation Unit made introductory statements. UN وألقى كلمة استهلالية كل من نائب المدير التنفيذي الذي يشغل منصب مدير شعبة العمليات والموظف المسؤول عن وحدة التقييم المستقلة.
    following an introductory statement by the Director of the Centre for International Crime Prevention, the Commission heard statements by the representatives of Croatia, France, Japan and the United States. UN 44- بعد كلمة استهلالية ألقاها مدير المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، استمعت اللجنة إلى كلمات من ممثلي كل من فرنسا وكرواتيا والولايات المتحدة واليابان.
    The preparatory segment of the meeting began with welcoming remarks by a master of ceremonies, a performance of traditional Indonesian dance, an introductory address by Mr. Marco González, Executive Secretary of the Ozone Secretariat, and an opening statement by Mr. Balthasar Kambuaya, State Minister for the Environment of Indonesia. UN 3 - بدأ الجزء التحضيري من الاجتماع بملاحظات ترحيبية من رئيس المراسم، وأعقبه عرض لرقص إندونيسي تقليدي، ثم كلمة استهلالية قدمها السيد ماركو غونزاليز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، ثم بيان افتتاحي من السيد بالتاسار كامبوايا، وزير الدولة بوزارة البيئة الإندونيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد