ويكيبيديا

    "كلنا لدينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We all have
        
    • We all got
        
    • We've all got
        
    • We've all had
        
    • We all do
        
    • all have a
        
    • We all had
        
    See, We all have different ideas and no one is compromising. Open Subtitles انظري, كلنا لدينا افكار مختلفة وولا واحد يريد ان يتنازل
    Like I said before, we're not the future crimes unit, and We all have our assignments out there-- Open Subtitles كما قلت سابقا , نحن لسنا وحدة مكافحة جرائم المستقبل, و كلنا لدينا واجباتنا لنقوم بها
    We all have a stake in this. Don't think you don't. Open Subtitles كلنا لدينا مصلحة في ذلك , ولا تعتقد بأنك مختلف
    So I'm a little homophobic. We all got our stuff, right? Open Subtitles إذاً أنا متخوف من الشواذ قليلاً، كلنا لدينا مشاكلنا, صحيح؟
    - We've all got a gay experience or two in our back pockets. Open Subtitles كلنا لدينا تجربة شاذة أو تجربتين في ماضينا
    I'm just saying... don't We all have a sex toy in our suitcase? Open Subtitles انا فققط اقول اليس كلنا لدينا العاب جنسية في حقائبنا؟
    Look, the truth is We all have a bigger problem now, and you know it. Open Subtitles اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا
    Well, you know what they say. We all have a double somewhere in the world. Open Subtitles حسناً، أنت تعلمين ما يقولون كلنا لدينا شبيه في مكان ما في العالم
    We all have one goal, to save the world, starting with your patient. Open Subtitles كلنا لدينا الهدف ذاته، إنقاذ العالم بدءاَ بمريضتك
    Not that I don't understand you but We all have families to feed. Open Subtitles ليس أنه أنا لا أفهمك لكن كلنا لدينا عائلات لنطعمها
    You know, We all have things from our past we wish we could do over. Open Subtitles كما تعرفين , كلنا لدينا أخطاء من الماضي . ونتمنى لو بوسعنا تخطيها
    We all have things that we want to keep to ourselves. Open Subtitles كلنا لدينا ما نرغب في الاحتفاظ به لأنفسنا
    We all have our deep secrets and hidden emotions, Comtesse. Open Subtitles كلنا لدينا أسرار عميقة ونخفي عواطفنا ، كونتيسة
    Yeah, well, I think I'm fat. So, I guess We all have issues. Open Subtitles نعم , انا اعتقد اني سمينة لذلك كلنا لدينا مشاكل
    I don't know, We all have dreams, right? Open Subtitles أنا لا أعرف، كلنا لدينا أحلام، أليس كذلك؟
    Look, it's okay. We all have fears. Open Subtitles أنظري, كل شيء على ما يرام كلنا لدينا مخاوف.
    We all have moments when we need the help of another human being. Open Subtitles كلنا لدينا لحظاتنا نحتاج فيها للمساعده من شخص أخر
    I'm sorry, Kenz, but We all got our burdens to bear. Open Subtitles اسف كينز لكننا كلنا لدينا اعباء علينا تحملها
    Of course you got a ma.Everybody's got a ma. We all got a ma, but... Open Subtitles بالطبع لديك أم الكل لديه أم, كلنا لدينا أم
    Rhys. Sorry. We've all got family. Open Subtitles كلنا لدينا عوائل حالما ننتهي نراهم بشكل أسرع
    We've all had good reason to be on edge lately. Open Subtitles كلنا لدينا أسباب مؤخرا لنكون حذرين
    You got enough to worry about. We all do. Open Subtitles لديك ما يكفيك لتقلقي بشأنه كلنا لدينا ذلك
    Yes, yes, yes. We all had plans. Except for me, ironically. Open Subtitles أجل ، كلنا لدينا مخططات باستثنائي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد