ويكيبيديا

    "كلنا نعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We all know
        
    • We all knew
        
    • we all do
        
    • We know all
        
    • both know that
        
    • all know the
        
    We all know he's an egomaniac of the highest order. Open Subtitles كلنا نعرف انه مصاب بجنون العظمه من الدرجه الاولى.
    Dad, We all know the story, okay, so not again. Open Subtitles أبي. كلنا نعرف القصة حسنا, ليس ذلك مرة أخرى
    I'm not saying she can't, but We all know Lex. Open Subtitles لا أقول بأنها لا تستطيع لكن كلنا نعرف ليكس
    That's the bad thing about small towns. We all know each other. Open Subtitles هذا هو الشي المزعج في المدن الصغيرة كلنا نعرف بعضنا البعض
    We all knew that Chun has been staging his arrests. Open Subtitles كلنا نعرف بان تشان يقوم بالترتيب مع اناس لاعتقالهم.
    We all know what happens when you're done with people. Open Subtitles كلنا نعرف كيف تتخلصون من أي شخص لا تريدونه
    We all know you're not the best with doorknobs. Open Subtitles كلنا نعرف بأنك لست الأفضل مع مقابض الأبواب
    We all know the story of Mohamed Bouazizi, the Tunisian street vendor who set himself on fire last December. UN كلنا نعرف قصة محمد البوعزيزي، البائع التونسي المتجول الذين أضرم النار في نفسه في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    We all know that the wealthy and younger parts of the population grasp the Internet and e-services more easily. UN كلنا نعرف أن الفئات الثرية والشابة من السكان تدرك خبايا الإنترنت والخدمات الإلكترونية بطريقة أسهل.
    We all know that it is by mobilizing political will that we can make a difference. UN كلنا نعرف أن من الممكن أن تختلف الأمور إذا ما حشدنا الإرادة السياسية اللازمة.
    We all know that international trade serves as a powerful engine for development. UN كلنا نعرف أن التجارة الدولية تمثل محركا قويا للتنمية.
    We all know what it's like to have trouble accepting that we deserve good things. Open Subtitles كلنا نعرف مثل هذه الأمور لديه روح تقبل لمشاكل أننا نستحق أشياء أفضل
    We all know that public figures like politicians can have psychopathic tendencies and the ability to hide it. Open Subtitles كلنا نعرف ان الشخصيات العامة مثل السياسيين قد يكون عندهم ميول انعدام مشاعر و القدرة على اخفائها
    Zoology just isn't a skill set we absolutely need We all know about animals. Open Subtitles علم الحيوان ليس ما نحتاج إليه كلنا نعرف عن الحيوانات
    Yeah, but I remember him saying something about getting cash from the feds and how small of a world it is that We all know each other. Open Subtitles أجل، ولكننى أتذكر شيئاً قاله عن عمله مع المباحث الفيدرالية وأن العالم صغير جداً لدرجة أننا كلنا نعرف بعضنا
    Well, We all know that, but are you okay? Open Subtitles حسناً ، كلنا نعرف هذا ، لكن هل أنت بخير ؟
    - Someone needs to be crying... and as We all know, I'm nothing short of a brilliant actress. Open Subtitles لابد أن يبكي شخص ما و كلنا نعرف بأن لدي موهبة و سأكون ممثلة حقيقية
    I think We all know what you were going for, Phil. Open Subtitles أظن أننا كلنا نعرف ما كنت تحاول فعله,فيل
    And, uh, you know, We all know competition makes people do crazy things. Open Subtitles و تعرفون,كلنا نعرف المنافسة تجعل الناس يقومون بأفعال جنونية,لذا
    We all know that she was upset about Alison and Elliot being together. Open Subtitles كلنا نعرف أنها كانت مستاءة بشأن ارتباط آليسون إليوت.
    We all knew this was a temporary arrangement when he got here. Open Subtitles كلنا نعرف انها كانت ترتيبات مؤقته عندما جاءوا به الى هنا
    Yes, oh yes. Eventually we all do. You see what this is all about is love. Open Subtitles نعم نعم كلنا نعرف نفهم أن كل هذا الحديث يدور عن الحب
    But We know all about that, don't we, Norman? Mmm-hmm. After I got out, you'd already had your troubles and been committed. Open Subtitles ولكن كلنا نعرف بخصوص ذلك اليس كذلك؟ بعد أن خرجت , كان لديك مشاكلك بالفعل وتم حبسك
    We also both know that I'm not just anybody... Open Subtitles كلنا نعرف أيضاً إنني لست هؤلاء الجميع وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد