Now, We all know how the servants came to be here and, of course, Miss Clyde, hired by an agency. | Open Subtitles | .. كلنا يعرف الآن كيف جاء الخدم إلى هنا .. و بالطبع مس كلايد تم إستخدامها عبر وكاله |
We all know Africa is suffering. But it's yesterday's news, isn't it? | Open Subtitles | كلنا يعرف ان افريقيا تعاني ولكن هذه أخبار الامس، اليس كذلك؟ |
We all know Mandela's story; we know his struggle and that he was imprisoned for dozens of years. | UN | كلنا يعرف تاريخ مانديلا وكل ما تعرض له من سجن طويل لعشرات السنين من أجل حرية الإنسان. |
We both know he's come into contact with these true believer fans of the show... | Open Subtitles | كلنا يعرف انه كان على اتصال مع المؤمنون الحقيقون المعجبين بالبرنامج |
That's really nice of you. We both know everybody talks. | Open Subtitles | ـ هذا حقاً لطف منك ـ كلنا يعرف ماذا يقول الجميع |
We all know that there are strong links between women's empowerment and poverty reduction in general, as has been said so often. | UN | وكما يقال كثيرا، كلنا يعرف أن هناك صلات قوية بين تمكين المرأة وتقليل الفقر بصورة عامة. |
We all know how this plays out when a king tries to cast off a queen. | Open Subtitles | كلنا يعرف كيف تسير هذه الأمور عندما يحاول ملكا ما التخلص من ملكة. |
We all know you're going through something, but you're cray-cray. | Open Subtitles | كلنا يعرف بانك تمرين بفترة من البكاء المستمر |
We all know someone with the virus, that's why they call it a pandemic. | Open Subtitles | كلنا يعرف بأنّ هناك شخص ما مصاب بالفيروس ، لهذا يدعونه وباء. |
My gosh, Colin, you're the finest military man in this room We all know that. | Open Subtitles | يا إلهي كولين،أنت أفضل رجل عسكري في هذه الغرفة كلنا يعرف هذا |
Look,We all know that you're the chief's favorite,but that doesn't mean I can't take a shot. | Open Subtitles | صحيح أنظري , كلنا يعرف أنكِ المفضلة لدى الزعيم , لكن هذا لا يعني ألا أجرب الأمر فحسب |
And We all know, if I don't have this gun, it never happens. | Open Subtitles | و كلنا يعرف أنه إذا لم أكن أحمل ذلك المسدس بيدى لما حدث ذلك البتة إن البشر مزريون |
We'll dispense with the preliminaries, as We all know why we're here. | Open Subtitles | حسنا ، دعنا لا نُحمل بالكثير من الأعباء كلنا يعرف لماذا نحن هنا |
We all know what happens to these freak cases, Your Honor | Open Subtitles | كلنا يعرف مايحل بهذه الحالات الغريبة ياحضرة القاضي |
There's only one girl so We all know... who'll get the girl: | Open Subtitles | يوجد فقط فتاة واحدة لذا كلنا يعرف من سيعيد الفتاة ـ "بلاك فاير " |
We all know the book of Matthew. | Open Subtitles | كلنا يعرف إنجيل مَـتّـىَ =الكتاب الأول من الأناجيل الأربعة في العهد الجديد |
For God's sake, man, We all know it was me. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل,كلنا يعرف انه انا |
We both know you work in a super-max prison 1,000 feet below florence. | Open Subtitles | كلنا يعرف انك تعمل في سجن سوبرماكس أسفل فلورنس بـ الف قدم |
We both know this is the place where they stick people when they outlive their usefulness. | Open Subtitles | كلنا يعرف انه مكان حيث لا يخرج منه الناس حيث يفقدون أهميتهم وفائدتهم في الحياة |
We both know Brad Weston is a U.S. asset. | Open Subtitles | كلنا يعرف أن (براد ويستون) كان عميل أمريكي |