The amount of carbon tetrachloride used for this purpose is uncertain. | UN | ومقدار رابع كلوريد الكربون المستعمل في هذا الغرض غير مؤكد. |
(iii) Sources of carbon tetrachloride emissions and means of reducing such emissions; | UN | ' 3` مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون ووسائل تخفيض تلك الانبعاثات؛ |
Recognizing the need to understand the latest technology and best practices for mitigating emissions and destruction of carbon tetrachloride, | UN | وإذ يقر بالحاجة إلى فهم أحدث التكنولوجيات وأفضل الممارسات للتخفيف من حدة انبعاثات رابع كلوريد الكربون وتدميره، |
For example, hydrogen chloride can be converted to chlorine through the process of either electrolysis or oxidation. | UN | فمثلاً، يمكن تحويل كلوريد الهيدروجين إلى كلور من خلال إما عملية تحليل كهربي أو أكسدة. |
The last executions were performed by lethal injection consisting of a combination of Dormicum, potassium chloride and pentothal. | UN | وأجريت عمليات الإعدام بالحقنة القاتلة المتألفة من مزيج من مادة دورميكوم ومادة كلوريد البوتاسيوم ومادة بانتوتال. |
Recognizing the need to understand the latest technology and best practices for mitigating emissions and destruction of carbon tetrachloride, | UN | وإذ يقر بالحاجة إلى فهم أحدث التكنولوجيات وأفضل الممارسات للتخفيف من حدة انبعاثات رابع كلوريد الكربون وتدميره، |
In that year, the company had been issued a licence to import up to 300 metric tonnes of carbon tetrachloride. | UN | وفي تلك السنة، حصلت الشركة على ترخيص لاستيراد ما يصل إلى 300 طن متري من رباعي كلوريد الكربون. |
To date, Bolivia has not received any assistance from the Fund that specifically targets the phaseout of carbon tetrachloride. | UN | ولم تتلق بوليفيا حتى الآن أي مساعدة من الصندوق تستهدف تحديداً التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
To date, Bolivia has not received any assistance from the Fund that specifically targets the phaseout of carbon tetrachloride. | UN | ولم تتلق بوليفيا حتى الآن أي مساعدة من الصندوق تستهدف تحديداً التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
Submission of a plan of action to return to compliance from apparent 2005 CFC and carbon tetrachloride consumption deviations | UN | تقديم خطة عمل للعودة إلى الامتثال عن انحراف ظاهر في عام 2005 بشأن استهلاك رابع كلوريد الكربون. |
Carbon tetrachloride and other ozone-depleting substances | UN | رابع كلوريد الكربون مع مواد أخرى مستنفدة للأوزون |
The submitted plan of action, however, does not include a time-specific benchmark by which the party's consumption of carbon tetrachloride is expected to cease. | UN | بيد أن خطة العمل المقدمة لا تتضمن مواعيد زمنية محددة يتوقع أن يكف الطرف فيها عن استهلاك رابع كلوريد الكربون. |
He suggested that a suitable monitoring system should be put in place to assess how carbon tetrachloride was being used as a feedstock. | UN | واقترح وضع نظام رصد ملائم لتقييم الكيفية التي يستخدم بها رابع كلوريد الكربون كمادة وسيطة. |
Carbon tetrachloride and other ozone-depleting substances | UN | رابع كلوريد الكربون والمواد الأخرى المستنفدة للأوزون |
Use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Notify Party of decision on the new plan of action to phase out carbon tetrachloride | UN | إبلاغ الطرف بالمقرر بشأن خطة العمل الجديدة للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
I included proposed phase-out dates in brackets and moved vinyl chloride monomer production from Part I to part II | UN | وأدرجت تواريخ مقترحة للتخلص التدريجي، وقمت بنقل إنتاج مونومر كلوريد الفاينل من القسم الأول إلى القسم الثاني. |
The aqueous phase consists of uranium chloride in hydrochloric acid solution. | UN | ويتألف الطور المائي من كلوريد اليورانيوم في محلول حامض الهيدروكلوريك. |
Emissions and residues: In addition to hydrogen chloride and methane, low molecular weight hydrocarbons may be emitted. | UN | الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن. |
Residues include an aqueous solution of inorganic sodium salts, such as sodium chloride, sodium bicarbonate and sodium fluoride. | UN | وتشمل المخلفات محلولا مائيا من أملاح الصوديوم غير العضوية، مثل كلوريد الصوديوم، وبيكربونات الصوديوم، وفلوريد الصوديوم. |
Emissions up to 40.000 t/year of CTC are not reported by the usual emission tracking mechanisms. | UN | ولا تبلغ الانبعاثات التي تصل إلى 000 40 طن سنوياً من رابع كلوريد الكربون من جانب آليات تتبع الانبعاثات العادية. |
Chloroacetone Chloroform, trichloromethane or formyl trichloride | UN | الكلوروفورم أو ثالث كلور الميثان أو ثالث كلوريد الفورميل |
Ethylene is reacted with chlorine to make ethylene dichloride (EDC). | UN | ويتفاعل الإيثلين مع الكلور لعمل كلوريد الإيثلين. |
This guy's gonna need 30mEqs of KCL. | Open Subtitles | سيحتاج هذا الرجل 30 ملل من كلوريد البوتاسيوم |
Potassium chlorate on match tips will ignite after a few seconds of connection to the batteries, and then we will ride it out in that vault. | Open Subtitles | كلوريد البوتاسيوم على أطراف أعواد الثقاب ستشتعل بعد بضعة ثوانٍ من الربط بالبطاريات، ومن ثمّ سنختبئ في تلك الخزنة. |
I didn't use sux, but I did use sevoflurane. | Open Subtitles | أنا لم استخدم "كلوريد الساكساميثونيوم"، ولكنني استخدمت "السيفوفلورين". |
Vinyl chloride monomer (VCM) is the primary feedstock material for polyvinyl chloride (PVC) production. | UN | موحود كلوريد الفينيل هو المادة الوسيطة الأولية لإنتاج الكلوريد متعدد الفينيل. |