ويكيبيديا

    "كلية التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Training College
        
    The first Act sets out the principle of security of tenure and promotion of judges, while the second elaborates this principle even further, making it feasible to assess the competence of judges through the establishment of the Judicial Service Training College. UN ويضع القانون الأول مبدأ ضمان منصب القضاة وترقيتهم، بينما يوطِّد القانون الثاني هذا المبدأ ويتيح تقييم كفاءة القضاة بواسطة إنشاء كلية التدريب على الخدمات القضائية.
    The Training College of the University will conduct 10 training courses to address the special needs for continuing education and professional training of the Arab law enforcement agencies. UN ستعقد كلية التدريب التابعة للجامعة 10 دورات تدريبية لتلبية الاحتياجات الخاصة لأجهزة إنفاذ القانون العربية في مجال التعليم المستمر والتدريب المهني.
    The first Act sets out the principle of security of tenure and promotion of judges, while the second elaborates this principle even further, making it feasible to assess the competence of judges through the establishment of the Judicial Service Training College. UN فالقانون الأول يضع مبدأ ضمان منصب القضاة وترقيتهم، في حين أن القانون الثاني يوطد هذا المبدأ ويتيح تقييم كفاءة القضاة بواسطة إنشاء كلية التدريب على الخدمات القضائية.
    To that end, the first Act sets out the principle of security of tenure and promotion of judges, whereas the second elaborates the principle even further, making it feasible to assess the competence of the judges, by establishing the Judicial Service Training College. UN ولهذا الغرض، يبين القانون اﻷول مبدأ ضمان منصب وترقية القضاة، في حين يفصل القانون الثاني المبدأ على نحو أوسع، يتيح تقييم كفاءة القضاة، بواسطة انشاء كلية التدريب على الخدمات القضائية.
    The National Council of the Judiciary is responsible for organizing and operating the Judicial Service Training College, the purpose of which is to enhance the abilities of judges and other judicial officers. UN ويضطلع المجلس الوطني للقضاء بمسؤولية تنظيم وتيسير عمل كلية التدريب على الخدمات القضائية، الذي يتمثل هدفه في تعزيز قدرات القضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين.
    The National Council for the Judiciary is responsible for organizing and operating the Judicial Service Training College, the purpose of which is to enhance the professional abilities of judges and other judicial officers. UN ويضطلع المجلس الوطني بمسؤولية تنظيم وتشغيل كلية التدريب على الخدمات القضائية، التي يتمثل هدفها في تعزيز القدرات المهنية للقضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين.
    219. The Judicial Service Training College was given the name of the Arturo Zeledón Castrillo College, in recognition of the outstanding qualities of that distinguished jurist. UN ٩١٢- وسميت كلية التدريب على الخدمات القضائية باسم كلية " دكتور أرتوروا زيليدون كاستريو " ، تقديرا للمواهب الممتازة لهذا الفقيه القانوني البارز.
    Aims of the Judicial Service Training College UN أهداف كلية التدريب على الخدمات القضائية
    1949-1950 - Clerical Training College (now Institute of Administration, Ahmadu Bello University, Zaria) UN ١٩٤٩-١٩٥٠ كلية التدريب على اﻷعمال الكتابية )حاليا معهد اﻹدارة، جامعة أحمدو بللو، زاريا(
    He delivered a training course at the Legal Service Training College on the relationship between justice and the media, a course that focused on the jurisprudence of the European Court of Human Rights regarding press freedom issues. UN وقال إنه قدم دورة تدريبية في كلية التدريب على الخدمة القضائية بشأن العلاقة بين العدل ووسائط الإعلام وهي دورة ركّزت على السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بصدد القضايا المتعلقة بحرية الصحافة.
    1968—1970 Ecole Nationale de la Magistrature (Legal Service Training College) UN ٨٦٩١-٠٧٩١ المدرسة الوطنية للتدريب القضائي )كلية التدريب على الخدمات القانونية(
    The bills provided for in the Constitution and designed finally to give the Judicial Training College, the Supreme Council of Justice and the judiciary a legal status that would give them greater authority and independence are still on the drawing board, as is the project to set up a preparatory commission for the reform of law and justice. UN إن مشاريع القوانين المنصوص عليها في الدستور والرامية إلى منح كلية التدريب القضائي والمجلس الأعلى للقضاء والقضاة مركزاً قانونياً يعزز سلطتهم واستقلالهم ظلت حبراً على ورق، شأنها شأن مشروع إنشاء اللجنة التحضيرية لإصلاح القانون والقضاء.
    These players are mostly professionals inspired by MICIVIH and proud of their training, including at the Judicial Training College, but they cannot completely hide their disappointment at being abandoned after the risks they have taken. UN وهؤلاء هم في أغلب الأحيان مهنيون تشبعوا بروح البعثة المدنية الدولية في هايتي ويفتخرون بالتدريب الذي تلقوه، لاسيما في كلية التدريب القضائي ويشعرون مع ذلك بخيبة أمل لأنه تم التخلي عنهم في حين أنهم قبلوا المخاطرة.
    39. Training by MICIVIH jurists continued at the judicial Training College (Ecole de la Magistrature) on principles of human rights and fair criminal procedures. UN ٣٩ - واستمر رجال القانون التابعون للبعثة في تقديم التدريب في كلية التدريب القضائي بشأن مبادئ حقوق اﻹنسان واﻹجراءات الجنائية العادلة.
    217. Accordingly, the Supreme Court of Justice issued Decision No. 51, dated 5 February 1991, establishing the Judicial Service Training College, intended primarily to train judicial officers. UN ٧١٢- وبناء عليه، أصدرت المحكمة العليا القرار ١٥١، المؤرخ في ٥ شباط/فبراير ١٩٩١، الذي أنشأ كلية التدريب على الخدمات القضائية، والذي يهدف في المقام اﻷول الى تدريب الموظفين القضائيين.
    UN-SPIDER has also been contributing to specific activities, such as a half-day training session for 40 civil defence managers from 11 countries from the region of the Middle East and North Africa, in conjunction with the Training College of Naif Arab University for Security Sciences, Saudi Arabia. UN كما يساهم برنامج سبايدر في أنشطة محدّدة مثل تنظيم دورة تدريبية مدتها نصف يوم من أجل40 مديراً من مديري الدفاع المدني ينتمون إلى 11 بلداً في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وذلك بالتعاون مع كلية التدريب في جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية في المملكة العربية السعودية.
    The powers of the National Council of the Judiciary have been expanded so as to nominate candidates for the posts as justices of the Supreme Court and justices of the peace and to assume responsibility for the organization and functioning of the Judicial Service Training College (art. 187). UN وجرى توسيع نطاق سلطات المجلس الوطني للقضاء بحيث تشمل الترشيح لوظائف قضاة المحكمة العليا وقضاة الصلح والاضطلاع بمسؤولية تنظيم كلية التدريب على الخدمات القضائية وتسيير عملها )المادة ٧٨١(.
    133. State institutions helping to disseminate information, promote awareness and provide training in the area of human rights include the Judicial Service Training College, the National Secretariat for the Family (SNF), the Salvadoran Institute for Women's Development (ISDEMU) and the Salvadoran Institute for the Protection of Children and Adolescents (ISNA). UN 133- ومن بين المؤسسات التي تساعد على نشر المعلومات وإذكاء الوعي وتزويد التدريب في مجال حقوق الإنسان كلية التدريب على الخدمات القضائية، والأمانة الوطنية لشؤون الأسرة، والمعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة، والمعهد السلفادوري لحماية الأطفال والمراهقين.
    6.11 Ministry of Forestry, Fisheries, Environment, Energy and Wild Life reviewed its curriculum and constructed facilities for girls at its Training College in order to attract girls to join forestry training. UN 6-11- وعملت وزارة شؤون الغابات والثروة السمكية والبيئة والطاقة والحياة البرية على استعراض منهاجها الدراسي وأنشأت مرافق للفتيات في كلية التدريب التابعة لها من أجل اجتذاب الفتيات لكي ينضممن إلى التدريب في مجال الغابات.
    April 2012: Conference on " Parental crisis following the birth of a first child " organized in partnership with the In-service Medical Training College of the Princess Grace Hospital for all early childhood professionals: staff of crèches, maternity and paediatric services, doctors, and psychologists in hospitals and private practice; UN نيسان/أبريل 2012: مؤتمر تحت عنوان " أزمة الوالدين في الولادة الأولى " الذي نُظّم بالتنسيق مع كلية التدريب الطبي المستمر في مستشفى الأميرة غريس والذي أتيح لجميع المختصين بالأطفال الصغار: الحضانات، وقسم الولادة وطب الأطفال، والأطباء، وأخصائيو علم النفس السريري وعلم النفس الاجتماعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد