Now, I've heard a lot of talk about chapter eight... about the worst kind of man, the kind every woman should avoid. | Open Subtitles | الآن، سَمعتُ الكثير مِنْ الكلامِ حول الفصل الثامنِ حول أسوأ نوعِ من الرجالِ النوع الذي يجب أن تتفاداه كل إمرأة |
So you record everything that happens here, every woman we bring here. | Open Subtitles | لقد سجلت كل شيء حدث هنا؟ كل إمرأة أحضرناها إلى هنا؟ |
So you record everything that happens here, every woman we bring here. | Open Subtitles | لقد سجلت كل شيء حدث هنا؟ كل إمرأة أحضرناها إلى هنا؟ |
Um, I don't think Advil will go for it, and I'm pretty sure every woman in America will hate it. | Open Subtitles | أنا أعتقد ان عقار الأدفيل لا يَفٍي بالغرض لكي نختاره وانا اعتقد أن كل إمرأة في أمريكا سَتَكْرهه |
Reaffirming that every woman, man and child has the right to a secure place to live in peace and dignity, which includes the right not to be evicted from one's home, land or community, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن من حق كل إمرأة ورجل وطفل التمتع بمكان آمن للعيش فيه بسلام وكرامة، بما في ذلك حق المرء في ألا يُخرج من بيته أو أرضه أو مجتمعه، |
Moreover, for every woman who dies in childbirth, many times that number survive only to suffer from chronic illnesses or physical impairments. | UN | علاوة على ذلك، فإن مقابل كل إمرأة تموت أثناء الولادة، يعيش أضعاف هذا العدد ليعاني من اﻷمراض المزمنة أو العجز الجسدي. |
Equality, peace and development must reach every woman on Earth. | UN | وينبغي أن تتمتع كل إمرأة على وجه اﻷرض بالمساواة والسلام والتنمية. |
every woman and young girl above 16 years of age is organized under its umbrella ranging 300,000 members. | UN | وتنضوي كل إمرأة وفتاة صغيرة تبلغ من العمل أكثر من 16 عاما تحت مظلته التي تضم 000 300 عضوة. |
That's almost enough for every woman to get one every other day. | Open Subtitles | هذا بالكاد يكفي لأن تحصل كل إمرأة على عبوة محلول واحد كل يومين. |
Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus? | Open Subtitles | هل سيكون الكاردينال موافق بشأن اعتقادي أن كل إمرأة يجب أن تحتفظ بالسيطرة على ما يحدث في رحمها ؟ |
If you mean you're a prostitute, you should know it is true of every woman who has come here to rebuild their lives. | Open Subtitles | و إذا كنتِ تعنين بذلك أنك مومس إذاً يجب أن تعرفي أن ذلك صحيح بشأن كل إمرأة جائت إلى هنا لإعادة بناء حياتهم |
And every woman has to wonder whether the man she's with is him. | Open Subtitles | و كل إمرأة يجبُ أن تتسائل حول ما إذا كان هو الرجل الذي برفقتها. |
You can't possibly say that every woman is a lesbian. | Open Subtitles | لايمكنُكِ قولُ ذلك أن كل إمرأة مثلية الجنس |
And that deep down, every woman knows this. | Open Subtitles | وهذا يوجد بداخل كل إمرأة ، كل إمرأة تعلم بشأن هذا |
every woman wants choices, but in the end, none wants to be one of a hundred in a box. | Open Subtitles | كل إمرأة تريد خيارات لكن في النهاية , لا أحد منهن يردن بان يكون من مئة خيار في صندوق |
Take this and teach him he can't be touching every woman he wants. | Open Subtitles | خذى هذا وعلميه أنه لا يمكنه أن يلمس كل إمرأة يريدها |
every woman I've dated the past 6 years bolts as soon as I bring up the ghosts. | Open Subtitles | كل إمرأة واعدتها في الستة الأعوام الأخيرة ترتج بمجرد ذكري للأشباح |
Now, to my way of thinking, every woman is beautiful in some way. | Open Subtitles | أنظر للأمر، أن كل إمرأة جميلة بشكل أو بآخر |
His father thinks that all women that wear pants are gay. | Open Subtitles | والده يعتقد بأن كل إمرأة ترتدي البنطال هي شاذة |
Families were bearing two thirds of the cost of primary education, and schooling the average seven children born to each woman was beyond the reach of most. | UN | وكانت الأسر تتحمل ثلثي تكلفة التعليم الابتدائي ولم يكن إرسال ال7 أطفال الذين تلدهم كل إمرأة في المتوسط في إلى المدرسة في متناول الجميع. |