She came every Monday, every Thursday, regular as clockwork. | Open Subtitles | لقد كانت تاتى كل اثنين وخميس منتظمة كالساعة. |
A witness told us that he surfed there every Monday. | Open Subtitles | شاهدٌ قال لنا بأنه كان يركمج هناك كل اثنين. |
without fail, every Monday, we are completely blown away and surprised | Open Subtitles | من دون أن يخطأ، كل اثنين نحن نتفاجئ كلياً، |
Yet there are still nearly five new infections for every two people put on treatment. | UN | ورغم ذلك لا تزال هناك خمس إصابات جديدة مقابل كل اثنين يتلقيان العلاج. |
In Kiev, one out of every two persons suspected of committing an offence was subjected to detention. | UN | وفي كييف يتعرض شخص واحد من كل اثنين يشتبه في ارتكابهما جريمة للاحتجاز. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. | UN | لكنه يدّعي أنه كان في ذلك الحين يرتدي جزمة مصنوعة في الصين يرتديها شخص من كل اثنين في المدينة بسبب ثمنها البخس. |
At least I don't pop pills every Monday because I'm scared of going to school. | Open Subtitles | على الاقل أنا لم اتناول حبوب بيل كل اثنين لأنني خائف من الذهاب الى المدرسه |
I wear tank tops and work out and get a pedicure every Monday, Wednesday and Friday. " | Open Subtitles | و ألبس ثوب جذاب جداً و أقلم أظافري كل اثنين و أربعاء و جمعة |
every Monday and Friday? Or has it changed? | Open Subtitles | الذي يقام كل اثنين و جمعة، أم أنّ الموعد تغيّر؟ |
every Monday, they bring the money from the weekend to the bank in town. | Open Subtitles | كل اثنين يجلبوا النقود فى الإجازة الأسبوعية إلى بنك المدينة |
This plan of activities provides for two formal meetings per week which will take place on Tuesdays and Thursdays, one meeting with the regional group coordinators every Monday morning and consultation meetings with the regional groups every Wednesday. | UN | وتشمل خطة الأنشطة هذه جلستين رسميتين كل أسبوع تعقدان يومي الثلاثاء والخميس، وجلسة مع منسقي المجموعات الإقليمية تعقد صباح كل اثنين واجتماعات مشاورات مع المجموعات الإقليمية تعقد كل أربعاء. |
He comes in every Monday and Wednesday, mornings. | Open Subtitles | هو يأتي كل اثنين وأربعاء ليوزع ما عنده. |
On every Monday at 5:30... he has to chant the name of his favorite Goddess. | Open Subtitles | في كل اثنين في الخامسة و النصف ...علية أن يترنم بأسم إلهته المفضلة |
I'm at the Giggle Pit every Monday at sunup. | Open Subtitles | في "غيغل بيت" كل اثنين عند شروق الشمس |
In fact, one out of every two nationals of the Niger is younger than 15. | UN | فالحال أن عمر نيجيري من كل اثنين يقل عن 15 سنة. |
In fact, over half the adults in Ireland are involved with a voluntary organization of one kind or another - that is, one in every two persons is involved in a voluntary organization of one kind or another. | UN | والحقيقة، أن نصف عدد البالغين في أيرلندا يشتركون في منظمة طوعية في مجال ما، أي أن شخصا من كل اثنين يشترك في منظمة طوعية في أحد المجالات. |
The number of deaths caused by cancer increases by 560,000 persons every year. Every year, there are 1,250,000 new cases of cancer, and lung cancer alone causes the deaths of approximately 166,000 persons. One out of every three American women and one out of every two American men alive today will have some form of cancer in the course of their lives. | UN | ويزيد عدد الوفيات نتيجة السرطان في هذا البلد سنويا عن 000 560 شخص؛ وكل سنة يصاب 1.25 مليون مريض جديد؛ ويموت نتيجة سرطان الرئة لوحده ما يقارب 000 166 شخص سنويا وتعاني أمريكية من كل ثلاثة وأمريكي من كل اثنين حاليا نوعا من أنواع السرطان في فترة من حياتهم. |
However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. | UN | لكنه يدعي أنه كان في ذلك الحين يرتدي جزمة مصنوعة في الصين يرتديها شخص من كل اثنين في المدينة بسبب ثمنها البخس. |
However, their share in total unemployment is 43.7 per cent, meaning that almost every second unemployed person in the world is between the ages of 15 and 24. | UN | ومع ذلك فإن حصتهم من مجموع البطالة تبلغ 43.7 في المائة، مما يعني أن واحدا من كل اثنين تقريبا من العاطلين عن العمل في العالم يتراوح سنه بين 15 و 24 سنة. |
During this period, every second motorbike, every fifth radio and every eighth washing machine in the Soviet Union was manufactured in Latvia. | UN | وأثناء تلك الفترة كان واحد من كل اثنين من الدراجات، وواحد من كل خمسة من أجهزة الراديو وواحد من كل ثمان غسالات في الاتحاد السوفياتي، مصنوعاً في لاتفيا. |
No, they take two each to a group of actors ... | Open Subtitles | لا , انهم يأخذون كل اثنين ليشكلوا مجموعة من الممثلين |
The poverty that confronts us and every other human being in the world cannot continue. | UN | فالفقر الذي يواجهنا كما يواجه واحداً من بين كل اثنين من البشر في العالم لا يمكن أن يستمر. |