Well, yeah, but that was before I had all the facts. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن ذلك كان قبل كان لي كل الحقائق. |
I cannot move to safeguard Merrin's testament until all the facts about his last exorcism are clearly known. | Open Subtitles | لا استطيع التحرك لحماية وصية مارين حتى تكون كل الحقائق عن طرد الارواح الاخيرة معروفة جدا |
Because all the facts of the case are in question. | Open Subtitles | لأن كل الحقائق في هذه القضية تكمن في السؤال |
Jurors, you have now heard all the facts of this case. | Open Subtitles | أيها المحلفون , أنتم الآن سمعتم كل الحقائق لهذه القضية |
As Jeremy ranted on, I drew up a big chart showing all the facts that caravannists care about. | Open Subtitles | بينما جيرمي تحدّث بصخب, رسمت أنا مخططاً كبيراً يظهر كل الحقائق التي يهتم بها سائقو الكارافانات |
However, when the time comes, knowing all the facts, representatives will have an opportunity to make their choice. | UN | لكن عندما يحين اﻷوان وتُعرف كل الحقائق ستتاح للممثلين الفرصة للاختيار. |
After all the facts are mentioned in the preambular part, the operative part of the draft resolution is concise. | UN | وبعــد أن تم ذكر كل الحقائق في الديباجة، أصبح منطوق مشروع القرار موجزا. |
I'm just trying to get all the facts before I go banging on Pedro García's door in the middle of the night. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحصول علي كل الحقائق قبل ان أذهب و أطرق باب بيدرو غارسيا في منتصف الليل |
I mean, all the facts about that have been reported already. | Open Subtitles | أعني، كل الحقائق عن التي تم الإبلاغ عنها بالفعل. |
I... hey, look, you said it yourself, you don't have all the facts, so maybe you don't need a spell. | Open Subtitles | ليس لديك كل الحقائق اذا ربما لست بحاجة الى تعويذة |
But we can't just go off on everyone without knowing all the facts. | Open Subtitles | و لكن لا يمكننا الخروج على كل شخص بدون معرفة كل الحقائق |
But when that decision was made, the Reich may not have been in possession of all the facts. | Open Subtitles | لكن حين اُتخِذَ ذلك القرار، الرايخ ربما لكن تكن بحوزته كل الحقائق. |
Mr. President, we agreed not to tell the press anything until we have all the facts. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، اتفقنا على عدم إخبار الصحافة بأيّ شيء حتى نملك كل الحقائق |
Look, I don't know all the facts of your life, that's true. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعلم كل الحقائق عن حياتك، هذه الحقيقة |
So I'd make sure that, you know, you have all the facts before you start pointing fingertips. | Open Subtitles | لذا سأتأكد ان لديك كل الحقائق قبل ان تشير بأصابع الأتهام |
He's gonna put out this story whether he gets all the facts or not. | Open Subtitles | سينشر مقالته سواءً حصل على كل الحقائق أم لا. |
Well, I've heard all the facts, and it's pretty obvious what I have to do... | Open Subtitles | حسناً، سمعت كل الحقائق .. ومن الواضح أن ما علي فعله هو |
Okay, Dad, don't freak out until we have all the facts, but something horrible has happened! | Open Subtitles | حسناً، أبي، لا تفزع حتى ،تكون لدينا كل الحقائق كل شيئاً مروعاً قد حدث. |
You're not in full possession of all the facts here, Eric. | Open Subtitles | لست في المنصب الكامل لرؤية كل الحقائق هنا |
Well, all facts are useful. It's just the context that shifts. | Open Subtitles | حسناً، إن كل الحقائق مفيدة، لكن إن محتواها هو المهم |
Are all realities in the quantum field existing simultaneously? | Open Subtitles | هل كل الحقائق في مجال الطاقة موجودة بشكل متواصل ؟ |