ويكيبيديا

    "كل الرجال الذين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all the men
        
    • all the guys
        
    Thos are all the men I killed in Korea. Open Subtitles هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا
    That's where all the men who were out of work went to get warm. Open Subtitles هذا هو المكان الذي ذهب كل الرجال الذين كانوا خارج العمل للحصول على الدفء
    I'm sorry for Shelley and Kenny, Ethan and George, all the men who came before, all the men that lie ahead. Open Subtitles اعتذر لشيلي وكيني, وإيثان وجورج، كل الرجال الذين جاءوا قبلي، وأولـــئك الذيـــــن ســــيأتون.
    The hag's been blackmailing all the men who paid Grindle for abortions. Open Subtitles العفريتة تبتز كل الرجال الذين دفعوا لغريندل لعمليات الأجهاض
    You, quickly, go find all the guys that might exchange messages with Jang Tae San. Open Subtitles انت اذهب بسرعه و اكتشف كل الرجال الذين قد يتلقوا رسائل من جانج تاى سان
    They're rounding up all the men they can find and taking them to Ismere. Open Subtitles انهم يأسرون كل الرجال الذين يستطيعون ايجادهم ويقتادونهم الى ازمير
    Then all evidence dies here. And all the men who know about it. Open Subtitles إذن كل الأدلة ستموت هنا و كل الرجال الذين يعرفون بالأمر
    After all, not all the men you fall for can turn out to be sociopaths. Open Subtitles ففي النهاية، ليس كل الرجال الذين تقعين في حبهم يتضح إنهم مُعْتَلٌّين اجْتماعِيَّا.
    I wanna know why all the men that left with me are dead. Open Subtitles أريد أن أعرف لما كل الرجال الذين خرجوا معي لقوا حتفهم
    all the men I grew up with liked poetry. Open Subtitles كل الرجال الذين تربيت معهم أحبّوا الشِعر
    - Send all the men we can spare. - Yes, sir. Open Subtitles ارسل كل الرجال الذين نستطيع ان نرسلهم حسنا سيدى
    It's like all the men I've looked up to have gone away. Open Subtitles يبدو وأن كل الرجال الذين كنت أقتضي بهم قد رحلوا
    Well, I think the great effort that she's made has been to, uh, bring us much more intimately in contact with all the men who lived here. Open Subtitles حسناً، أظن أن الجهود العظيمة التي وضعتها هنا كانت بغرض.. جعلنا نتواصل بشكل أوثق مع كل الرجال الذين عاشوا هنا.
    All your battles lost, all the men you ever led to slaughter, all because you deny that feral nature. Open Subtitles كل المعرك التي خسرتها كل الرجال الذين قدتهم إلى الذبح كله لأنكَ تُنكر الطبيعة البرية
    Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. Open Subtitles اخبرته عن سانت اوجيني وكيف ان الالمان ذبحوا كل الرجال الذين كانو في مصنع والده
    ...I need all the men you can spare. Open Subtitles أحتاج كل الرجال الذين يسعك الاستغناء عنهم..
    I lost all the men who can fight. Open Subtitles لقد فقدت كل الرجال الذين يستطيعون القتال
    Who's thirsty? Oh, maybe'cause all the men partying are tools. Open Subtitles ربما لأن كل الرجال الذين يحتفلون هم أدوات
    all the men who wanted to be insurance salesmen or doctors or lawyers or Indian chiefs. Open Subtitles كل الرجال الذين أرادوا أن يكونوا ..باعة بوليصات تأمين, أو أطباء محامون, أو زعماء هنود..
    Tim, take all the men you need and make sure that mouse never comes back. Get it? Open Subtitles تيم ، خذ كل الرجال الذين تحتاجهم و تأكد أن لا يعود هذا الفأر، فهمت ؟
    Their dads, all the guys who work for me, a lot of their wives and sisters. Open Subtitles آباؤهن، كل الرجال الذين يعملون لحسابي، والكثير من زوجاتهم وشقيقاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد