Thos are all the men I killed in Korea. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا |
That's where all the men who were out of work went to get warm. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهب كل الرجال الذين كانوا خارج العمل للحصول على الدفء |
I'm sorry for Shelley and Kenny, Ethan and George, all the men who came before, all the men that lie ahead. | Open Subtitles | اعتذر لشيلي وكيني, وإيثان وجورج، كل الرجال الذين جاءوا قبلي، وأولـــئك الذيـــــن ســــيأتون. |
The hag's been blackmailing all the men who paid Grindle for abortions. | Open Subtitles | العفريتة تبتز كل الرجال الذين دفعوا لغريندل لعمليات الأجهاض |
You, quickly, go find all the guys that might exchange messages with Jang Tae San. | Open Subtitles | انت اذهب بسرعه و اكتشف كل الرجال الذين قد يتلقوا رسائل من جانج تاى سان |
They're rounding up all the men they can find and taking them to Ismere. | Open Subtitles | انهم يأسرون كل الرجال الذين يستطيعون ايجادهم ويقتادونهم الى ازمير |
Then all evidence dies here. And all the men who know about it. | Open Subtitles | إذن كل الأدلة ستموت هنا و كل الرجال الذين يعرفون بالأمر |
After all, not all the men you fall for can turn out to be sociopaths. | Open Subtitles | ففي النهاية، ليس كل الرجال الذين تقعين في حبهم يتضح إنهم مُعْتَلٌّين اجْتماعِيَّا. |
I wanna know why all the men that left with me are dead. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لما كل الرجال الذين خرجوا معي لقوا حتفهم |
all the men I grew up with liked poetry. | Open Subtitles | كل الرجال الذين تربيت معهم أحبّوا الشِعر |
- Send all the men we can spare. - Yes, sir. | Open Subtitles | ارسل كل الرجال الذين نستطيع ان نرسلهم حسنا سيدى |
It's like all the men I've looked up to have gone away. | Open Subtitles | يبدو وأن كل الرجال الذين كنت أقتضي بهم قد رحلوا |
Well, I think the great effort that she's made has been to, uh, bring us much more intimately in contact with all the men who lived here. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الجهود العظيمة التي وضعتها هنا كانت بغرض.. جعلنا نتواصل بشكل أوثق مع كل الرجال الذين عاشوا هنا. |
All your battles lost, all the men you ever led to slaughter, all because you deny that feral nature. | Open Subtitles | كل المعرك التي خسرتها كل الرجال الذين قدتهم إلى الذبح كله لأنكَ تُنكر الطبيعة البرية |
Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. | Open Subtitles | اخبرته عن سانت اوجيني وكيف ان الالمان ذبحوا كل الرجال الذين كانو في مصنع والده |
...I need all the men you can spare. | Open Subtitles | أحتاج كل الرجال الذين يسعك الاستغناء عنهم.. |
I lost all the men who can fight. | Open Subtitles | لقد فقدت كل الرجال الذين يستطيعون القتال |
Who's thirsty? Oh, maybe'cause all the men partying are tools. | Open Subtitles | ربما لأن كل الرجال الذين يحتفلون هم أدوات |
all the men who wanted to be insurance salesmen or doctors or lawyers or Indian chiefs. | Open Subtitles | كل الرجال الذين أرادوا أن يكونوا ..باعة بوليصات تأمين, أو أطباء محامون, أو زعماء هنود.. |
Tim, take all the men you need and make sure that mouse never comes back. Get it? | Open Subtitles | تيم ، خذ كل الرجال الذين تحتاجهم و تأكد أن لا يعود هذا الفأر، فهمت ؟ |
Their dads, all the guys who work for me, a lot of their wives and sisters. | Open Subtitles | آباؤهن، كل الرجال الذين يعملون لحسابي، والكثير من زوجاتهم وشقيقاتهم. |