ويكيبيديا

    "كل بلد مشارك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each participating country
        
    In his view, the most important contributions would result from each participating country's preparations for and follow-up on the forums. UN وأضاف أنه يرى أن أهم المساهمات ستأتي من العمليات التحضيرية التي سيقوم بها كل بلد مشارك لمتابعة أعمال المنتديات.
    A key element of the conduct of each workshop was presentation by each participating country of the status of implementation of their national activity and product classifications. UN وشملت العناصر الرئيسية لكل حلقة قيام كل بلد مشارك بعرض المرحلة التي وصل إليها تنفيذ تصنيفاته الوطنية للأنشطة والمنتجات.
    Memorandums of understanding will be signed by all implementation partners for each participating country during 2005. UN وستوقع مذكرات تفاهم من جانب جميع شركاء التنفيذ في كل بلد مشارك خلال عام 2005.
    After the support missions are completed, each participating country is expected to undertake a self-assessment with a view to preparing the preliminary national programme of action. UN وبعد انتهاء بعثات الدعم من عملها، يتوقع من كل بلد مشارك أن يجري تقييما ذاتيا بهدف إعداد برنامج عمل وطني مبدئي.
    The Secretary-General of the Conference has invited each participating country to establish a committee to serve as a focal point for preparatory activities and for the Conference itself. UN وقد دعت اﻷمينة العامة للمؤتمر كل بلد مشارك إلى إنشاء لجنة وطنية تمثل حلقة وصل لﻷنشطة التحضيرية وللمؤتمر ذاته.
    3. The preparatory process should seek to attain the following two objectives by each participating country: UN ٣ - ينبغي أن تسعى العملية التحضيرية الى بلوغ الهدفين التاليين من جانب كل بلد مشارك:
    at least one pilot public-private partnership in economically and environmentally sound collection, recycling and disposal established in each participating country in the region. UN أنشئت في كل بلد مشارك في الإقليم المعني شراكة تجريبية واحدة على الأقل بين القطاعين العام والخاص لجمع النفايات الإلكترونية وإعادة استخدامها والتخلص منها على نحو سليم.
    at least one pilot public-private partnership in economically and environmentally sound collection, recycling and disposal established in each participating country in the region. UN أنشئت في كل بلد مشارك في الإقليم المعني شراكة تجريبية واحدة على الأقل بين القطاعين العام والخاص لجمع النفايات الإلكترونية وإعادة استخدامها والتخلص منها على نحو سليم.
    Seminars were organised in each participating country to discuss the need to join efforts in combating domestic violence, and new methods of prevention and cooperation with NGOs. UN وتم تنظيم حلقات دراسية في كل بلد مشارك لمناقشة الحاجة إلى تضافر الجهود من أجل مكافحة العنف الأسري واتباع الطرائق الجديدة للوقاية والتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Secondly, in focusing on the eventual integration of the region as a whole into the European and Atlantic structures, the sequence and content of the steps to be taken should realistically differentiate among the actual requirements and capabilities of each participating country. UN ثانيا، في التركيز على الدمج النهائي للمنطقة بأسرها في الهياكل اﻷوروبية واﻷطلسية، ينبغي أن يختلف بشكل واقعي توالي ومضمون الخطوات التي تتخذ فيما يتعلق بالمتطلبات الفعلية وقدرات كل بلد مشارك.
    13. Representatives of each participating country submitted a national report providing highlights of SAR operations and activities in their country. UN 13- وقدم ممثلو كل بلد مشارك تقريرا وطنيا تضمن عرضا لأبرز عمليات وأنشطة البحث والانقاذ في بلدهم.
    Within guidelines provided by the secretariat, each participating country has adopted an approach to these tasks that is most suitable to its own circumstances. UN وفي إطار المبادئ التوجيهية التي وفرتها اﻷمانة، اعتمد كل بلد مشارك نهجاً يلبي هذه الوظائف ويناسب على أفضل وجه ظروفه الخاصة.
    9. The primary objective of the programme is to develop human development benchmarks, indicators and analytical tools for monitoring human development and poverty in each participating country of the region. UN ٩ - يتمثل الهدف اﻷولي للبرنامج في وضع مقاييس ومؤشرات وأدوات تحليلية للتنمية البشرية من أجل رصد التنمية البشرية والفقر في كل بلد مشارك من بلدان المنطقة.
    A primary goal of the Workshop was to create hypertext files of population information and data from each participating country. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية لحلقة العمل هو خلق ملفات hypertext للمعلومات والبيانات السكانية من كل بلد مشارك.
    each participating country has initiated detailed assessments for at least two sites, supported by national-level policy forums to create the linkage processes to local by-laws, national planning and development practice. UN وقد بادر كل بلد مشارك بإجراء عمليات تقييم مفصلة لموقعين على الأقل، بدعم من المنتديات المعنية بالسياسات على الصعيد الوطني لإنشاء عمليات الربط باللوائح المحلية والتخطيط الوطني والممارسات الإنمائية.
    each participating country will initiate detailed assessments for at least two sites, supported by national-level policy forums to create the linkage processes to local by-laws, national planning and development practice. UN ويبادر كل بلد مشارك بإجراء تقييمات مفصلة لموقعين على الأقل، بدعم من المنتديات المعنية بوضع السياسات على الصعيد الوطني لإنشاء عمليات الربط باللوائح المحلية، والتخطيط والممارسات الإنمائية على الصعيد الوطني.
    (A1.2) Organize 5 meetings of experts (one in each participating country) on ways and means of addressing the challenges facing each country in formulating and implementing export development and diversification policies and strategies from the private and public sectors as well as from civil society and academia. UN (النشاط 1-2) تنظيم خمسة اجتماعات للخبراء (اجتماع واحد في كل بلد مشارك) بشأن السبل والوسائل الكفيلة بالتصدي للتحديات التي تواجه كل بلد في وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات اللازمة لتنمية الصادرات وتنويعها من القطاعين الخاص والعام وكذلك من المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية.
    (d) Establishing a data-sharing framework for the survey results in order to develop standardized and compatible databases in each participating country to be linked to the International Labour Organization databases (on employment and unemployment); disseminating analytical reports on the informal economy in the project countries; UN (د) إنشاء إطار لتقاسم البيانات بالنسبة لنتائج الدراسة الاستقصائية لكي يتسنى إنشاء قواعد بيانات موحدة ومتوافقة في كل بلد مشارك يجري وصلها بقواعد البيانات الموجودة في منظمة العمل الدولية (بشأن العمالة والبطالة)؛ ونشر التقارير التحليلية عن الاقتصاد غير الرسمي في بلدان المشروع؛
    The effective implementation of the RPOA will be reviewed as determined by a Coordination Committee to be comprised of officials from each participating country and communicated to the FAO's Committee on Fisheries and other regional bodies as appropriate. UN وسيتـم استعراض التنفيـذ الفعلـي لـخطة العمل الإقليمية على النحو الذي تحدده لجنة التنسيق التي ستضم مسؤولين من كل بلد مشارك وستبلغ بذلك لجنة مصايد الأسماك في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وغيرها من الهيئات الإقليمية حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد