Do you think it's possible to love someone your whole life and never really realize it until something happens that makes you see? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟ |
You spent your whole life becoming something that you were... and now you can't be that anymore, so it's scary. | Open Subtitles | لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد وهذا مخيف |
You're claiming bad faith. your whole life is bad faith. | Open Subtitles | إنك تدعي أن ما قمنا به غير شريف في حين أن كل حياتك غير شريفة |
You've never seen this much fucking money in all your life. | Open Subtitles | أنت لم أر هذا المال كثيرا سخيف في كل حياتك. |
I'm sure he didn't mention the strings he's pulled all your life. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لم يذكر الخيوط التى سحبها كل حياتك |
Linda, you can't put your entire life on hold. | Open Subtitles | ليندا، لا يمكنكِ أن تضعي كل حياتك على وضع الانتظار. |
You've spent your whole life helping your father build his Pack. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتك لمساعدة والدك لبناء قطيع له |
You know, your whole life, you think all you got to do is find the right fella. | Open Subtitles | أتعلم, كل حياتك. تعتقد أنّ كل ما ينبـــغي عليك القيام به هو العثور على المتّهم الحقيقي. |
You've to live your whole life believing this truth. | Open Subtitles | عليك أن تعيش كل حياتك تعرف هذه الحقيقة |
I have known you your whole life, George Tucker, and I know when you're trying to work a woman over to get what you want. | Open Subtitles | أنى أعرفك كل حياتك جورج تاكر و أعلم عندما تحاول |
Imagine you spend your whole life hunting down the guy that knifed your father. | Open Subtitles | تخيل أن تقدي كل حياتك تطارد الشخص الذي طعن والدك |
I guess your whole life must be like that now. | Open Subtitles | أعتقد أن كل حياتك يجب أن تكون كذلك الآن |
To have your whole life fading away, and then to suddenly have it back again. | Open Subtitles | أن تشعر بأن كل حياتك تتلاشى ثم فجأةً تعود من جديد |
Now, maybe if you spend your whole life worrying the only way that your life will have meaning is if what you fear becomes real. | Open Subtitles | الان ,اذا امضيت كل حياتك حريص وقلق الطريق الوحيد لتصبح لحياتك معنى ان الخوف يصبح حقيقي |
You told me it took your whole life to learn how to use your Confessor powers. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنك استغرقتي كل حياتك لتعلم كيفية التحكم في قوة الكاهنة. |
And where am I now You have committed your whole life to this girl. | Open Subtitles | و أين أصبحت الآن علقتي كل حياتك على هذه الفتاة |
You know, all your life, you've raced this city. | Open Subtitles | اتعلم كل حياتك مضت وانت تسابق هذه المدينة |
You ain't been living in the suburbs with that white man all your life. | Open Subtitles | لم تعيشي في الضواحي مع الرجل الابيض كل حياتك |
all your life out saving the world, you forgot about me. | Open Subtitles | كل حياتك من إنقاذ العالم، كنت قد نسيت عني. |
Otherwise, accept it. all your life you will live like this. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، اقبليه كل حياتك سَتَعِيشُيها هكهذا |
You were taught all your life to know the difference between right and wrong. | Open Subtitles | لقد علمت كل حياتك لمعرفة الإختلاف بين الصواب والخطأ |
Gail, I have worked harder than you have in your entire life to get here, so you're gonna help me stay here. | Open Subtitles | قيل, لقد عملت بجد أكثر منكِ في كل حياتك حتى أصل هنا, إذن ستساعدني أبقى هنا. |
And then, you spend the rest of your life cleaning somebody else's oven. | Open Subtitles | وبعدها, تقضين كل حياتك تنظفين فرن شخص ما |