ويكيبيديا

    "كل ذلك الهراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all that crap
        
    • all that shit
        
    • all that nonsense
        
    • all that bullshit
        
    • all this shit
        
    • All this crap
        
    all that crap about the feud, the dealing, you know what? Open Subtitles كل ذلك الهراء بخصوص الخلاف، وتجاره المخدرات، هل تعلمين شيئًا؟
    all that crap written on the walls... that's not you. Open Subtitles كل ذلك الهراء المكتوب على الجدران ذلك ليس أنت
    Not just for work, not for all that shit, but for fun. Open Subtitles ليس فقط للعمل, ليس من اجل كل ذلك الهراء, لكن للمتعه.
    I need to wait to get another job for all the shit to blow over, with the internet, the Twitter and all that shit. Open Subtitles أنا بحاجة للإنتظار حتى أحصل على وظيفة أخرى مع كل ذلك الهراء الذي انفجر على الانترنت، وعلى تويتر
    Just clear your heads of all that nonsense and do your job. Open Subtitles فقط أخلوا تفكيركم من كل ذلك الهراء وأدوا عملكم
    all that nonsense about bringing Elias into the fold. Open Subtitles كل ذلك الهراء بشأن إرجاع (إلاياس) إلى الجماعةِ.
    all that bullshit out there and all your bullshit, too. Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك الهراء ومن هرائك أيضاً
    Joe and the club owners came over, and they were saying all this shit about you. Open Subtitles جوي و ملاك النادي أجتمعوا و كانوا يقولون كل ذلك الهراء عنك
    What was all that crap about Rita and your sister, all you want's the murder book, huh ? Open Subtitles ما كان كل ذلك الهراء عن ريتا وشقيقتك, بينما كل ماتريده هو سجل الجريمة.. ها؟
    It was just all that crap she wrote about you. Open Subtitles ُذأنا؟ و كل ذلك الهراء الذي كتبته عنك, اعتقدت..
    Yeah, exactly. all that crap that made us a really horrible couple. Open Subtitles نعم، بالتحديد، كل ذلك الهراء جعلنا زوجين رهيبين حقاً
    What about all that crap you said about... preventing humankind from reaching too far? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الهراء الذي قلته في منع البشرية من أن تصل بعيداً ؟
    You know, all that crap that you say to Tommy and Frankie ... you can't ever take that back, Pop! Open Subtitles كما تعرف ، كل ذلك الهراء الذي كنت تقوله الى تومي و فرانكي لا يمكنك أبداً إستعادة ذلك يا بابا
    Look, I didn't want you to get swept up in all that crap. Open Subtitles أسمعي, لم أرغب أن يتم جركِ في كل ذلك الهراء
    Five, ten years from now, all that shit's gonna be legal. Open Subtitles بعد خمس أو عشر سنوات من الآن كل ذلك الهراء سيكون قانونياً
    She didn't care if she was fulfilling herself and all that shit. Open Subtitles إنها لم تهتم بما لو كانت تشبع نفسها و كل ذلك الهراء
    He just made all that shit up. He knew we would take the bait. Open Subtitles لقد فعل كل ذلك الهراء لقد عرف بأننا سنأكل الطعم
    all that nonsense about a silver dress. Open Subtitles كل ذلك الهراء بخصوص الفستان الفضّي.
    Sheldon sent me the books you wrote-- all that nonsense about superegos and ids. Open Subtitles شيلدون) أرسل لي) الكتب التي كتبتها كل ذلك الهراء حول الأنا الفائقة و الهوية
    all that bullshit Hannah said. Of course he believes it. Open Subtitles كل ذلك الهراء الذي قالته هانا وبالطبع يصدقه
    And what was all that bullshit about the chip in his head? ! Open Subtitles و ماذا كان كل ذلك الهراء حول الرقاقة التي في رأسه ؟ باستثناء أنه ربما ليس هراءًا
    Of being the type of man that can handle all this shit. Open Subtitles بكوني ذلك النوع من الرجال الذين يستطيعون أن يتدبروا كل ذلك الهراء
    All this crap about the time capsule and showing the future what a great place Open Subtitles كل ذلك الهراء عن الكبسولة الزمنية و إظهار كم أن المكان رائع للمستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد