ويكيبيديا

    "كل سبعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • every seven
        
    • all seven
        
    • every seventh
        
    • seven to
        
    • of seven
        
    • seven of
        
    • seven people
        
    One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. UN فواحد من بين كل سبعة أشخاص في بنغلاديش سيتحول إلى نازح مناخي بسبب انبعاثات غازات الدفيئة المفرطة للبلدان الصناعية.
    By 1999, one out of every seven adults was infected by the disease. UN وبحلول عام 1999، كان فرد واحد من كل سبعة أفراد بالغين مصابا بالمرض.
    The power is temporary and detention is subject to stringent judicial safeguards, including the approval of a judge, at least every seven days. UN وهذه السلطة مؤقتة، كما أن الاحتجاز يخضع لضمانات قضائية صارمة، تشمل الحصول على موافقة قاضٍ، كل سبعة أيام على الأقل.
    But I have a picture of all seven standing by your dad's dead body. Open Subtitles ولكن لدي صورة من كل سبعة وقوفه الى جانب الجسم والدك قد مات.
    Slightly less than one third of all perpetrators are sentenced to conditional imprisonment for an average of one and a half year, and every seventh perpetrator is sentenced to a combination of conditional imprisonment and community service. UN ويُحكم على ما لا يزيد عن ثلث مجموع الجناة بالسجن المشروط لمدة متوسطها سنة ونصف، ويحكم على واحد من بين كل سبعة جناة بالسجن المشروط والخدمة المجتمعية معا.
    Permits are issued every seven months for 45 days and are valid for one visit. UN وتصدر التصاريح كل سبعة أشهر على مدى 45 يوما وتكون صالحة لزيارة واحدة.
    The decision on the continuation of detention would be reviewed every seven days. UN ويتعين مراجعة قرار مواصلة الحجز كل سبعة أيام.
    Once every seven days, a member of a crew is entitled to have a weekly uninterrupted rest of at least 36 hours. UN ويحق لكل عضو من أعضاء الطاقم التمتع، مرة واحدة كل سبعة أيام، باستراحة أسبوعية متواصلة لما لا يقل عن 36 ساعة.
    She drew attention to the fact that more than one out of every seven people on earth did not have access to potable water. UN ولفتت الانتباه إلى أن أكثر من فرد واحد من كل سبعة أشخاص على الأرض لا يحصل على مياه صالحة للشرب.
    Brazilian companies were currently required to offer one such internship for every seven employees on their official roster. UN وقد بات الآن لزاما على الشركات في البرازيل أن تقدم عقد تلمذة صناعية عن كل سبعة موظفين مسجلين لديها.
    If we transmit in bursts, say every seven minutes, they're gonna have a hard time picking it up. Open Subtitles إذا قمنا بالإرسال فجأة فلنقل كل سبعة دقائق سيواجهون صعوبة في إلتقاطها
    Another 30 seconds, the first burst will come in, and then it's every seven minutes after that. Open Subtitles بعد 30 ثانية أخرى، سيأتي الإرسال الأول ثم سيكون كل سبعة دقائق بعد ذلك
    every seven centimeters the reactor drops, the radioactivity of the waste falls by half. Open Subtitles كل سبعة سنتيميتر يقطرها المفاعل تسقط الإشعاعية إلى مقدار النصف
    every seven days, she voices eight issues with ten demonstrations. Open Subtitles كل سبعة أيام , وأنها تعكس ثمانية عشر مشاكل مع المظاهرات.
    Seven male victims, seven female, sacrificed every seven years. Open Subtitles سبع ضحايا ذكرواً، وسبع ضحايا إناثاً، يتم التضحية بهم كل سبعة سنوات.
    Always at the same intervals. every seven to nine words. Open Subtitles دائماً في جميع الفترات , بين كل سبعة إلى تسعة كلمات
    People lose half their friends every seven years. Open Subtitles طبقاً للإحصائيات الناس يخسرون نص أصدقائهم كل سبعة أعوام
    - That mall is huge. - There are maps every seven meters. Open Subtitles إنه مركز تسوق ضخم و هناك خرائط كل سبعة أمتار
    all seven were killed in the last 24 hours. Open Subtitles كل سبعة قتلوا في الساعات ال 24 الاخيرة.
    298. In Azerbaijan, every seventh person is a refugee or an internally displaced person. UN 298 - وفي أذربيجان، هناك بين كل سبعة أفراد إما لاجئ أو مشرد داخليا.
    The representative of the Centre for Human Rights stated that experience with the above Convention showed that of seven cases, in only one had the identity of the author not been revealed to the State party on an exceptional basis. UN وذكر ممثل مركز حقوق اﻹنسان أن الخبرة المستمدة من الاتفاقية المذكورة أعلاه تظهر أن هوية صاحب الرسالة لم يمتنع عن كشفها للدولة الطرف إلا في حالة واحدة من كل سبعة حالات، على سبيل الاستثناء.
    One in seven of the world's children is in child labour. UN وتشمل عمالة الأطفال واحداً من كل سبعة أطفال في العالم.
    One in seven people on a global level are still hungry. UN ولا يزال شخص من كل سبعة على الصعيد العالمي جائعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد