Every year, since the inception of the Office of the Ombudsman in 2002, the majority of visitors have been international Professional staff. | UN | وكان معظم زائري مكتب أمين المظالم كل سنة منذ بدء عمله في عام 2002 من الموظفين الدوليين من الفئة الفنية. |
every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. | UN | تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. | UN | تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Funding to all 14 housing programs has increased each year since 2006. | UN | وارتفع تمويل جميع برامج الإسكان الـ 14 كل سنة منذ سنة 2006. |
each year since then, spending had had to be cut to absorb inflation. | UN | وتطلب الأمر القيام كل سنة منذ ذلك الحين بتقليص الإنفاق لتغطية التضخم. |
The Islamic Republic of Iran has continuously supported the resolution, adopted annually since 1999, on follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons. | UN | وقد أيدت جمهورية إيران الإسلامية باستمرار القرار الذي يُتخذ كل سنة منذ عام 1999 فيما يتعلق بمتابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها. |
The minimum wage has been increased every year since 2000. | UN | زاد الحد الأدنى للأجور كل سنة منذ سنة 2000. |
How could I? We've been going every year since I was 7. | Open Subtitles | كيف أنسى ،نحن نذهب كل سنة منذ أن كنت في السابعة |
We invited him to Old-timers' Day every year since he retired. | Open Subtitles | لقد دعوناه إلى يوم المؤشرات القديمة كل سنة منذ تقاعده |
I've been to every Harborfest every year since I was born. | Open Subtitles | لقد اشتركت في كل مهرجانات هاربورفيست كل سنة منذ ولادتي |
I've been getting a raise every year since I became a manager. | Open Subtitles | لقد كنت أحصل على علاوة كل سنة منذ أن أصبحت مديرة |
Thus over 200,000 placements are recorded for every year since 2002. | UN | وهكذا فقد سجلت حالات تجاوز 000 200 حالة لتنسيب العمال للعمل في الخارج كل سنة منذ عام 2002. |
Thus over 200,000 placements are recorded for every year since 2002. | UN | وهكذا فقد سجلت حالات تجاوز 000 200 حالة لتنسيب العمال للعمل في الخارج كل سنة منذ عام 2002. |
The United Nations General Assembly had adopted a resolution supporting such a zone every year since 1974. | UN | وتعتمد الجمعية العامة للأمم المتحدة، كل سنة منذ عام 1974، قرارا يدعم إنشاء مثل هذه المنطقة. |
With regard to budget allocation, the Special Secretariat on Policies for Women had been granted increased funding each year since its establishment. | UN | وفيما يتعلق بمخصصات الميزانية، فقد مُنحت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة مزيدا من التمويل كل سنة منذ إنشائها. |
each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony. | UN | ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع. |
Prior to that, the adult minimum wage has increased by 50 cents an hour each year since 2002. | UN | وقبل ذلك كان الحد الأدنى لأجر البالغ قد زاد بمقدار 50 سنتا في الساعة كل سنة منذ عام 2002. |
39 Workshops on strengthening the work of the Island Women's Development Committees are being held for three atolls each year since the year 2003. | UN | 39 تُعقَد لثلاث حلقات مرجانية كل سنة منذ عام 2003 حلقات عمل لتعزيز عمل لجنة النهوض بالمرأة في الجزر. |
Instead, figures have shown a global deficit of over US$ 130 billion each year since 2000. | UN | إلا أن الأرقام بينَّت وجود عجز عالمي يربو حجمه على 130 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل سنة منذ سنة 2000. |
The Islamic Republic of Iran has continuously supported the resolution adopted annually since 1999, on follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons. | UN | ولا تزال جمهورية إيران الإسلامية على الدوام تؤيد القرار الذي يُعتمد كل سنة منذ عام 1999 فيما يتعلق بمتابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها. |
As members of the National Steering Committees, CREUMHS participated in the Kenya National World Habitat Day Forum and the World Environment Day activities annually since 1999. | UN | وبوصفها عضوا في اللجان التوجيهية الوطنية، شاركت الجماعة في منتدى يوم الموئل العالمي الوطني الكيني وأنشطة يوم البيئة العالمي كل سنة منذ عام 1999. |