ويكيبيديا

    "كل شخص في التمتع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • everyone to the enjoyment of the
        
    • of everyone to the enjoyment
        
    • everyone to enjoy the
        
    • every person to
        
    • of everyone to enjoy
        
    Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health UN حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Firstly, the Commission called upon States to guarantee the right of everyone to the enjoyment of the highest standard of physical and mental health. UN أولهما أن لجنة حقوق الإنسان دعت الدول إلى ضمان حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من مستويات الصحة البدنية والعقلية.
    We recognize the need to achieve progressively the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN نسلم بضرورة الوصول تدريجيا إلى الإعمال التام لحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    Right of everyone to the enjoyment of just and favourable conditions of work UN حق كل شخص في التمتع بظروف عمل منصفة ومرضية
    Article 12: The right of everyone to enjoy the highest possible standard of physical and mental health 270 - 309 43 UN المادة 12- حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه 270-309 44
    Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health UN حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    His Government welcomed the report on the rights and health of older persons that the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health had recently presented to the Human Rights Council. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بالتقرير المعني بحقوق كبار السن وصحتهم الذي قدمه مؤخراً إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى معايير الصحة المتاحة البدنية والذهنية.
    Many other dimensions of the right to health deserved special attention, and only by approaching each of them step-by-step was it possible to build a complete picture of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN وأضاف أن هناك نواحي أخرى من نواحي الحق في الصحة تستحق إيلاءها اهتماماً خاصاً وأنه يهتم من بينها بالنواحي التي يمكن مواجهتها بشكل أو بآخر على نحو كامل من حيث حق كل شخص في التمتع بصحة بدنية وعقلية جيدة قدر الإمكان.
    90. Article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognizes the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ٩٠ - تقر المادة ١٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحق كل شخص في التمتع بأعلى درجة يمكن بلوغها من الصحة الجسدية والعقلية.
    33. At its fifty-eighth session, the Commission adopted resolution 2002/31 of 22 April 2002, in which it decided to appoint a Special Rapporteur whose mandate would focus on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 33 - واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين، القرار 2002/31 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص تركز ولايته على حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    30. Other noteworthy steps taken included the decision to appoint a special rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 30 - وشملت الخطوات الأخرى الجديرة بالذكر والتي تم اتخاذها قرارا بتعيين مقرر خاص بشأن حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن تحقيقه للصحة البدنية والعقلية.
    RIGHT of everyone to the enjoyment OF JUST AND FAVOURABLE CONDITIONS OF WORK UN حق كل شخص في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
    The State party has the obligation to guarantee the right of everyone to the enjoyment of human rights without discrimination based on gender, race, colour or national or ethnic origin. UN ويقع على الدولة الطرف واجب ضمان حق كل شخص في التمتع بحقوق الإنسان دون تمييز على أساس الجنس أو العِرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني.
    228. Recognizing the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, Australia is a key player in the ongoing reform of international health policy, with particular focus being given to the World Health Organization's Renewal of Health-for-All strategy. UN ٧٢٢- تسليماً بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، فإن استراليا هي إحدى الفعاليات الرئيسية في مجال اﻹصلاح الجاري للسياسة الصحية الدولية، مع التركيز بوجه خاص على استراتيجية منظمة الصحة العالمية الخاصة بتجديد الصحة للجميع.
    332. The right of everyone to enjoy the benefits of scientific progress and its applications is a basic constitutional right of the citizens of the Republic of Bulgaria. This is proclaimed in article 54, paragraphs 2 and 3, of the Constitution, the provisions of which read as follows: UN ٢٣٣- إن حق كل شخص في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته حق دستوري أساسي للمواطنين في جمهورية بلغاريا، وهو معلن في الفقرتين ٢ و٣ من المادة ٤٥ للدستور، اللتين تنصان على ما يلي:
    RS, 96/02) has been adopted, and its first four articles set out general provisions laying down the framework and orientations that are important for ensuring the right of everyone to enjoy the benefits of scientific progress and its applications. UN RS, 96/02). وتشمل مواده الأربع الأولى بنوداً عامة تحدد الإطار والتوجه الضروريين لضمان حق كل شخص في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته.
    The constitution also guarantees the right of every person to equal protection of his/her rights and freedoms. UN كما يضمن الدستور حق كل شخص في التمتع بحماية حقوقه وحرياته على أساس المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد