That's insane. Put everything in the car and get out of town. | Open Subtitles | هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة |
We competed for everything in school and I always won. | Open Subtitles | تنافسنا على كل شىء فى المدرسة وكنت دائماً أفوز |
They say god delivers everything in its time. | Open Subtitles | انهم يقولون ان الرب يقوم بتوصيل كل شىء فى وقتة |
I filmed everything in case you'd come out like this. | Open Subtitles | صورت كل شىء فى حالة لو وصل الأمر لهذا. |
You burn everything on the barbecue. You're a crap driver. | Open Subtitles | لقد حرقت كل شىء فى حفلة الشواء انت سواق سىء |
You know everything in the world, but you can't remember why you don't like to be touched? | Open Subtitles | انت تعرف كل شىء فى العالم لكنك لا تستطيع تذكر لماذا لا تحب ان يتم لمسك ؟ |
everything in the world made me think you wouldn't. | Open Subtitles | كل شىء فى العالم كان يجعلنى أعتقد أنك لن ترجعى |
Why did you want to see everything in Hiroshima? | Open Subtitles | لماذا أردت رؤية كل شىء فى هيروشيما ؟ |
I mean, everything in the universe makes perfect sense? Everything just falls into place? | Open Subtitles | كل شىء فى الكون له معنى لديك قد سقط فى مكان ما؟ |
But everything in its time. First I'm going to buy you out. | Open Subtitles | ولكن كل شىء فى موعده سأعمل أولا على شرائك |
It doesn't matter. Perception is everything in this business. | Open Subtitles | لـاـ يهم، الملاحظة هى كل شىء فى عمـلنا، |
It's big and impenetrable, and it kills everything in its path. | Open Subtitles | انها كبيرة و منيعة و هى تقتل كل شىء فى طريقها |
As a courtesy and out of respect for the predicament your company now faces, everything in this room is off the record. | Open Subtitles | على سبيل المجاملة و احتراما للمأزق الذى يواجه شركتك الان كل شىء فى تلك الغرفة خارج السجل |
everything in that book is going to come true. | Open Subtitles | كل شىء فى هذا الكتاب ستحول الى حقيقه |
Instead of a multitude of tiny particles, string theory proclaims_BAR_that everything in the universe- all forces and all matter- is made of one single ingredient: | Open Subtitles | ,أن كل شىء فى الكون كل القوى و كل المواد صُنِعت من مُكوِن واحد |
It makes the astounding claim that the particles making up everything in the universe are made of even smaller ingredients, tiny wiggling strands of energy that look like strings. | Open Subtitles | أنّ الجزيئات التى تكَّوِن كل شىء فى الكون صُنعت من مكونات أصغر منها, جدائل الطاقة الصغيرة جداً الملتوية |
that everything in the universe, the Earth, these buildings, even forces like gravity and electricity, are made up of incredibly tiny, vibrating strands of energy called "strings." | Open Subtitles | أن كل شىء فى الكون, الأرض,هذه المبانى, حتى القوى كالجاذبية والكهربية, |
After Witten's talk, there was renewed hope that this one theory could be the theory to explain everything in the universe. | Open Subtitles | تجدَّد الأمل أن هذه النظريةالوحيدة يمكن أن تكون النظرية التى تشرح كل شىء فى العالم. |
I am queen of everything in this part of town. | Open Subtitles | انا ملكه كل شىء فى هذا الجزء من المدينه |
I'll explain everything on the way. | Open Subtitles | اركبى ساشرح لكى كل شىء فى الطريق |
Hitler's greatest concern is to prevent any further allied landings in Italy and above All in France. | Open Subtitles | كان قلق هتلر الشديد يتركز فى منع اى انزالات للحلفاء فى ايطاليا وفوق كل شىء فى فرنسا |