ويكيبيديا

    "كل علاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • every relationship
        
    • every relation
        
    I mean, every relationship has its issues, and Gloria adores you! Open Subtitles انا اعني ، كل علاقة لها مشاكلها وقلوريا معجبه بك
    No. No, nothing's perfect. You know, there are problems in every relationship. Open Subtitles لا ، ليس هناك شيئ مثالي كل علاقة يتخللها بعض المشاكل
    Reciprocity, Mr. Hudgens, is the key to every relationship. Open Subtitles التعامل بالمثل أساس كل علاقة يا سيد هادغنز.
    every relationship's a power play, with or without the props. Open Subtitles كل علاقة لديها مسرحية السلطه مع او بدون الدعائم
    One mistake should always be forgiven in every relation. Open Subtitles ..ينبغى على المرء أن يغفر خطأ واحد فى كل علاقة
    every relationship is different. Your mother was a good cook. Open Subtitles كل علاقة مختلفة عن الأخرى أمك كانت طباخة جيدة
    You can't be the one person who destroys every relationship I ever have, can you? Open Subtitles لا يمكنكِ ان تكون الشخص الوحيد الذي يدمر كل علاقة املكها، اليس كذلك؟ ميللي ـــــ
    But I hope that you'll go into every relationship expecting the best. Open Subtitles ولكن آمل أنك لن تذهب في كل علاقة تتوقع الأفضل.
    You know, every relationship, slash friendship goes through a rough patch. Open Subtitles تعرفِ، كل علاقة تدفع الصداقة لمنطقة خشنة حتى ..
    As much as I get a giggle out of you two, and I do, there comes a time when every relationship has... run its course. Open Subtitles بقدر ما أضحك عليكما أيها الإثنين, و مازلت كذلك .. دائمًا ما يحين الوقت حيث تكون فيه كل علاقة قد خرجت عن مسارها
    Because in every relationship everywhere, there is a person who cares more than the other person. Open Subtitles لأنه هناك شخص في كل علاقة في كل مكان يهتم أكثر من الشخص الأخر
    In fact, every relationship I have ever had has gone to crap at some point. Open Subtitles في الحقيقة، كل علاقة كنت منخرطًا بها كانت تسوء عند نقطة معينة
    every relationship I've ever been in has ended just like this. Open Subtitles كل علاقة مررتُ بها إنتهت بمثل هذه الصورة
    That you purposefully ruin every relationship that could be good for you because you are a sad, pathetic little child? Open Subtitles أنك عن عمد تفسد كل علاقة كانت من الممكن أن تكون جيدة من اجلك لأنك طفل حزين ومثير للشفقة؟
    Uh, but.. what if things end badly like every relationship I've ever had? Open Subtitles اه ، لكن ماذا لو انتهى الأمر بشكل رهيب ؟ مثل كل علاقة سابقة قمت بها ؟
    And what if we end up hating each other, like every relationship I've ever had? Open Subtitles و ماذا لو انتهى بنا الأمر نكره بعضنا البعض ؟ مثل كل علاقة سابقة قمت بها ؟
    Hmm. Interesting article in the paper. Says that in every relationship, there's a reacher and a settler. Open Subtitles مقال مثير للإهتمام في الصحيفة يقول في كل علاقة هناك واصل ومستقر
    It defines every relationship on God's green earth. Open Subtitles أول القواعد الموجهّة، التي تتضمنها .كل علاقة على وجه الأرض
    He takes a lot of time and energy and has caused a lot of problems in every relationship that I've ever had. Open Subtitles انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني.
    every relation has its share of fights. Open Subtitles كل علاقة له نصيبه من المعارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد