ويكيبيديا

    "كل عمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all peacekeeping operations
        
    This issue should be addressed as a matter of urgency in all peacekeeping operations, with a view to introducing, where applicable, the appropriate changes. UN وينبغي معالجة هذه المسألة على سبيل الاستعجال في كل عمليات حفظ السلام بغية استحداث التغييرات المناسبة حيثما يمكن ذلك.
    Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast. UN لكن للأسف، ليست كل عمليات حفظ السلام قادرة على البث الإذاعي.
    Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $1,494.9 million. UN أما إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في كل عمليات حفظ السلام فقد بلغ 494.9 1 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1,375,914,354. UN أما إجمالي الأنصبة غير المسددة في كل عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ فكان 354 914 375 1 دولارا.
    Integrated guidance to all peacekeeping operations on strategic, policy and political operational matters UN تقديم توجيه متكامل إلى كل عمليات حفظ السلام بشأن المسائل العملانية الاستراتيجية والسياساتية والسياسية
    Assessment of current practices in all peacekeeping operations related to access to and the organization and storage of information UN تقييم الممارسات الحالية المتعلقة بإمكانية الاطلاع على المعلومات وتنظيمها وتخزينها في كل عمليات حفظ السلام
    :: Assessment of current practices in all peacekeeping operations related to access to and the organization and storage of information UN :: تقييم الممارسات الحالية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات وتنظيمها وتخزينها في كل عمليات حفظ السلام
    Briefings concerning all peacekeeping operations UN إحاطة شملت كل عمليات حفظ السلام
    3.1 All allegations of serious misconduct are recorded by all peacekeeping operations in the misconduct tracking system within 7 days of receipt UN 3-1 تسجل كل عمليات حفظ السلام جميع ادعاءات ســـوء السلوك الجسيمة في نظام تتبع سوء السلوك خلال 7 أيام من ورودها
    :: 1 organizational resilience training course and 1 field safety training course for participants from all peacekeeping operations and UNSOA UN :: إجراء دورة تدريبية في المرونة التنظيمية ودورة تدريبية ميدانية للمشاركين في كل عمليات حفظ السلام وفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    36. all peacekeeping operations had the problem of coordination between units from different political and military backgrounds. UN 36 - وأوضح أن كل عمليات حفظ السلام تعاني من مشكلة التنسيق بين وحدات تنتمي إلى خلفيات سياسية وعسكرية متباينة.
    The Advisory Committee requests that detailed information on security related expenditures be included in the supplementary information provided to the Committee before its consideration of budget performance reports on all peacekeeping operations concerned. UN تطلب اللجنة الاستشارية إدراج معلومات مفصلة عن النفقات المتصلة بالأمن في المعلومات التكميلية المقدمة إليها قبل نظرها في تقارير أداء الميزانيات بشأن كل عمليات حفظ السلام المعنية.
    That unilateral action would further contribute to the already difficult cash flow situation and jeopardize the implementation of all peacekeeping operations. UN وأضافت أن العمل من جانب واحد من شأنه أن يزيد من سوء حالة التدفق النقدي التي هي حالة صعبة بالفعل وأن يعرض للخطر تنفيذ كل عمليات حفظ السلام.
    50. No provision was made in the cost estimates for fixed-wing aircraft since the AN-26 included in the UNPF budget was to be utilized by all peacekeeping operations in the mission area. UN ٠٥- لم يخصص أي مبلغ في تقديرات التكاليف للطائرات الثابتة الجناحين ﻷنه كان يتعين أن تستخدم كل عمليات حفظ السلام في المنطقة الطائرة طراز AN-26 المدرجة في ميزانية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    3.1 All allegations of serious misconduct are recorded by all peacekeeping operations in the misconduct tracking system within 7 days of receipt (2008/09: not applicable/not available; 2009/10: not applicable/not available; 2010/11: 7 days) UN 3-1 تسجل كل عمليات حفظ السلام جميع ادعاءات ســـوء السلوك الجسيمة في نظام تتبع سوء السلوك خلال 7 أيام من ورودها (2008/2009: لا ينطبق/غير متاح؛ 2009/2010: لا ينطبـــق/غير متـــاح؛ 2010/2011: 7 أيام)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد