Variances in the number of personnel compared with the budget for 2010/11 have been explained under the respective components. | UN | أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011 فيتم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة. |
Explanations on the number of personnel have been provided under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، في إطار كل عنصر على حدة. |
5. Variances in the number of personnel, compared to the 2008/09 budget, have been explained under the respective components. | UN | 5 - وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2008-2009، ضمن كل عنصر على حدة. |
The human resources of the Force, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل. |
The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل. |
Variances in the number of personnel compared with the initial 2013/14 budget have been explained under the respective components. | UN | ويرد تفسير الفروق في أعداد الأفراد مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared to the 2011/12 budget, have been explained under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، ضمن كل عنصر على حدة. |
Variances in terms of number of personnel compared with the 2011/12 budget have been explained under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق من حيث عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، في إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel compared with the 2013/14 budget have been explained under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، في إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared with the 2012/13 budget, have been explained under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق، من حيث عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، ضمن كل عنصر على حدة. |
Variances in number of personnel compared with the 2012/13 budget have been explained under the respective components. | UN | وترد شروح الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، ضمن كل عنصر على حدة. |
Variances in terms of number of personnel compared with the 2013/14 budget have been explained under the respective components. | UN | ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel compared with the 2013/14 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. | UN | وبُيِّنت الفروق في عدد الأفراد مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، ضمن كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared with the 2013/14 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. | UN | وتم شرح الفروق في عدد الموظفين، بالمقارنة بميزانية 2013/2014، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، في إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared with the budget of 2013/14, have been explained under the respective components. | UN | أما الإيضاحات المتعلقة بالفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، فقد أدرجت ضمن إطار كل عنصر على حدة. |
Variances in the number of personnel, compared with the budget for 2013/14, have been explained under the respective components. | UN | وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، ضمن كل عنصر على حدة. |
The human resources of UNISFA, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management, which can be attributed to the mission as a whole. | UN | وتُنسب الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها اللذين يمكن أن تُنسب مواردهما إلى البعثة ككل. |
The human resources of the Mission, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | ونسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل. |
The human resources of MINUSTAH, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. | UN | وقد نُسِبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل. |
The human resources of the Operation in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Operation's executive direction and management, which can be attributed to the Operation as a whole. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للعملية من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة التي يمكن اعتبارها منسوبة إلى البعثة ككل. |
The human resources of UNOCI in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of executive direction and management, which can be attributed to the Operation as a whole. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للعملية من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة التي يمكن اعتبارها منسوبة إلى البعثة ككل. |
The remainder of this section shall consider each element in some detail. | UN | وما تبقى من هذا الفرع سيتناول بشيء من التفصيل كل عنصر على حدة. |