each commitment period should allow the trajectories to be reset, taking into account BAU and any changes to BAU without losing sight of the aspirational goal. | UN | وينبغي أن تسمح كل فترة التزام بإعادة تحديد المسارات، على نحو يأخذ في الحسبان العمل كالمعتاد وأي تغيرات فيه دون إغفال الهدف الطموح. |
Each Party included in Annex I to the Convention (Annex I Party) would report annually a complete set of tables for each commitment period. | UN | ويتعين على كل طرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية أن يبلغ سنوياً مجموعة كاملة من الجداول عن كل فترة التزام. |
If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period. | UN | 4- وإذا كانت المعاملات التي يضطلع بها طرف مدرج في المرفق الأول تشمل فترتي التزام أو أكثر في وقت واحد، يتعين على الطرف آنذاك أن يقدم تقريراً كاملاً منفصلاً عن كل فترة التزام. |
This review shall occur at the middle of each commitment period (i.e. 2016 for the second commitment period). | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). |
This review shall occur at the middle of each commitment period (i.e. 2016 for the second commitment period). | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). |
This review shall occur at the middle of each commitment period. | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام(). |
This review shall occur at the middle of each commitment period (i.e. 2017 for the second commitment period). | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2017 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). |
If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period. | UN | 4- وإذا كانت المعاملات التي يضطلع بها طرف مدرج في المرفق الأول تشمل فترتي التزام أو أكثر في وقت واحد، يتعين على الطرف آنذاك أن يقدم تقريراً كاملاً منفصلاً عن كل فترة التزام. |
If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period. | UN | 4- وإذا كانت المعاملات التي يضطلع بها طرف مدرج في المرفق الأول تشمل فترتي التزام أو أكثر في وقت واحد، يتعين على الطرف آنذاك أن يقدم تقريراً كاملاً منفصلاً عن كل فترة التزام. |
If an Annex I Party is undertaking transactions for two or more commitment periods simultaneously, then the Party shall provide a separate, complete report for each commitment period. | UN | 4- وإذا كانت المعاملات التي يضطلع بها طرف مدرج في المرفق الأول تشمل فترتي التزام أو أكثر في وقت واحد، يتعين على الطرف آنذاك أن يقدم تقريراً كاملاً منفصلاً عن كل فترة التزام. |
(h) A list of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] retired for compliance purposes for each commitment period, by serial number; | UN | (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛ |
For example, Article 3, paragraph 3, identifies 1990 as the year in relation to which net changes in carbon stocks from afforestation, reforestation and deforestation are to be measured " in each commitment period " . | UN | وعلى سبيل المثال تحدد الفقرة 3 من المادة 3 عام 1990 بوصفه العام الذي تقاس بالنسبة إليه التغييرات الصافية في أرصدة الكربون من التحريج وإعادة التحريج وقطع الأحراج " في كل فترة التزام " . |
The information referred to in paragraph 9 of appendix D to the annex to decision 17/CP.7 shall include the following holding and transaction information relevant to the CDM registry, by serial number, for each calendar year (defined according to Greenwich Mean Time) for each commitment period: | UN | 8- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 من التذييل دال لمرفق المقرر 17/م أ-7 معلومات الحيازة والتعامل التالية المتصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، بالأرقام المتسلسلة، لكل سنة تقويمية (محددة وفقاً لتوقيت غرينتش) عن كل فترة التزام: |
This review shall occur at the middle of each commitment period (i.e. 2016 for the second commitment period).The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties shall, at its sixtienth session further elaborate guidelines for the implementation of this article. | UN | ويُجرى هذا الاستعراض في منتصف كل فترة التزام (أي في عام 2016 فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية). ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته السادسة عشرة، ببلورة المبادئ التوجيهية الخاصّة بتنفيذ هذه المادة. |
Article 3.3 of the Kyoto Protocol provides a way to consider net changes in emissions by sources and removals by sinks resulting from direct human-induced land-use change and forestry activities, limited to afforestation, reforestation and deforestation since 1990, measured in terms of verifiable changes in carbon stocks in each commitment period. | UN | 5- تقدم المادة 3-3 من بروتوكول كيوتو طريقة للنظر في التغيرات الصافية في انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وإزالاتها بواسطة المصارف، هذه التغيرات التي تنتج عن أنشطة تغير استخدام الأراضي الذي يتسبب فيه الإنسان مباشرة وأنشطة الحراجة المقصورة على التحريج وإعادة التحريج وقطع الأحراج منذ عام 1990، والتي تقاس بوصفها تغيرات ممكن التحقق منها في أرصدة الكربون في كل فترة التزام. |