ويكيبيديا

    "كل فعل غير مشروع دوليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • every internationally wrongful act of a
        
    • every internationally wrongful act of an
        
    Article 1 proceeds from the basic assumption that every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN وتنطلق المادة ١ من الافتراض اﻷساسي الذي مؤداه أن كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به دولة ما يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    “[1.] every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State [entails the responsibility of that State vis-à-vis the injured States].” UN ]١ -[ كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية ]مسؤوليتها تجاه الدول المضرورة[.
    every internationally wrongful act of an international organization entails the international responsibility of that organization. UN كل فعل غير مشروع دوليا ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية لتلك المنظمة.
    every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State.” UN " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    " every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. " UN " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ().
    Article 1 declares that: " every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State " , while article 2 provides that: UN وتنص المادة 1 على أن " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ، في حين تنص المادة 2 على ما يلي:
    In accordance with article 1 of the Commission’s draft articles on State responsibility, “every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State”. UN ووفقا للمادة ١ من مشاريع المواد الذي أعدته اللجنة، بشأن مسؤولية الدول، " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    Draft article 1, which states that “every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State”, is one of the articles most open to criticism. UN وتعد المادة ١ من مشاريع المواد أكثر المواد عرضة للانتقاد إذ تنص على أن " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    The fundamental definition of State responsibility is provided in article 1 of the draft articles: “every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State”. UN ورد في المادة ١ من مشاريع المواد التعريف الأساسي لمسؤولية الدول على النحو التالي " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    91. As established by the Commission in the commentaries to article 1 of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, it is a principle of international law that every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN 91 - حسب ما أرسته اللجنة في التعليقات على المادة 1 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة عن الأفعال غير المشروعة دوليا، يتمثل المبدأ الساري في القانون الدولي في أن كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة ينشأ عنه مسؤولية دولية إزاءها().
    According to article 1, " every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State " , while article 2 provides that " there is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission (a) is attributable to the State under international law; and (b) constitutes a breach of an international obligation of the State " . UN ووفقا للمادة 1 " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ، بينما تنص المادة 2 على ما يلي " ترتكب الدولة فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال (أ) ينسب إلى الدولة بمقتضى القانون الدولي؛ و (ب) يشكل خرقا لالتزام دولي على الدولة " .
    It emerged from article 1 of the draft, which stated that " every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State " , that the requirement of damage, where necessary, depended on the applicable primary norm referred to in the draft articles (articles 1 and 2). Accordingly, that requirement, where necessary under the primary norms, was not affected. UN ويُستنتَج من المادة 1 من مشاريع المواد، التي تنص على أن " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ، أن شرط الضرر يعتمد، عند الاقتضاء على القاعدة الأساسية المنطبقة التي تحيل إليها مشاريع المواد التي وضعتها لجنة القانون الدولي (المادتان 1 و 2)، بحيث لا يتأثر هذا الشرط عندما تقتضيه القواعد الأساسية.
    every internationally wrongful act of an international organization entails the international responsibility of that organization. UN كل فعل غير مشروع دوليا ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية لتلك المنظمة.
    This article, taken in conjunction with article 7, leads to the conclusion that every internationally wrongful act of an insurrectional movement which does not succeed in becoming the new government will immediately be directly attributed in full to the State. UN تقود هذه المادة، إذا ما نُظر إليها بالاقتران مع المادة 7، إلى استنتاج هو أن كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به حركة تمرد لا تنجح في الإمساك بزمام الحكم، يُعزى على الفور بكامله وبصورة مباشرة إلى الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد