A " decision guidance document " is prepared for each chemical to guide the parties in deciding whether to allow its movement over their territories. | UN | ويتم إعداد ' ' وثيقة توجيه القرارات`` بشأن كل مادة كيميائية لتوجيه الأطراف فيما يتعلق بالبت فيما إن كانت تسمح بنقلها عبر أراضيها أم لا. |
For each chemical, summarize information, to the extent possible, on production, import, export, uses in the country, presence in stockpiles and data on wastes. | UN | لخص المعلومات عن كل مادة كيميائية بقدر الإمكان عن إنتاجها واستيرادها وتصديرها واستخداماتها في بلد من البلدان ووجودها في مخزونات، وكذلك البيانات عن النفايات. |
The Convention is clear that each Party shall, no later than the date of entry into force of the Convention for it, transmit import responses for each chemical to the secretariat. | UN | 20 - تنص الاتفاقية بشكل واضح على أن يقوم كل طرف، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية لذلك الطرف، بإرسال ردود الواردات عن كل مادة كيميائية إلى الأمانة. |
Under Article 10 of the Convention, all Parties are to submit to the secretariat in a timely manner responses concerning future imports of each of the chemicals in Annex III. | UN | 27 - تقضي المادة 10 من الاتفاقية بأن على جميع الأطراف أن تقدم إلى الأمانة في الوقت المناسب ردوداً تتعلق بالواردات المستقبلية من كل مادة كيميائية مدرجة بالمرفق الثالث. |
Interested Parties may contact the designated national authority (DNA) in the country that submitted the notification of final regulatory action or the proposal for a severely hazardous pesticide formulation for additional information on the individual chemicals. | UN | ويجوز للأطراف المهتمة الاتصال بالسلطة الوطنية المعينة في القطر الذي قدم الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي أو المقترح بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة للحصول على معلومات إضافية عن كل مادة كيميائية على حدة. |
The information on climate change impact on and interactions with POPs shall be applied by the Committee chemical by chemical and be based on chemical specific data. | UN | 6 - وستُطبق اللجنة المعلومات عن آثار تغير المناخ وتفاعلاته مع الملوثات العضوية الثابتة بشأن كل مادة كيميائية على حدة، وسيستند ذلك على البيانات الخاصة بكل مادة كيميائية. |
5. The information on chemicals to be provided under section C of the Plan shall, for each chemical, include: | UN | ٥ - وتشمل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية والتي تقدم بموجب الجزء جيم من الخطة البيانات التالية عن كل مادة كيميائية: |
Article 10 thus requires that each Party, no later than the date of entry into force of the Convention for it, transmit to the Secretariat import responses for each chemical that is listed in Annex III on the date the Convention enters into force for the Party. | UN | وهكذا تتطلب المادة 10 من كل طرف أن يحيل، في موعد لا يتجاوز تاريخ دخول الاتفاقية حيز التنفيذ بالنسبة له، ردّاً بشـأن الواردات إلى الأمانة عن كل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث يوم دخول الاتفاقية حيز التنفيذ بالنسبة للطرف. |
They contain three items, described in more detail below, for the consideration of the Conference: formal confirmation of the appointment of members of the Committee; approval of criteria for the selection of experts from the roster of experts; and receipt of work plans for each chemical under consideration by the Committee. | UN | وتتضمن ثلاثة بنود، ترد بقدر أكبر من التفصيل أدناه لينظر فيها المؤتمر: التثبيت الرسمي لتعيين أعضاء اللجنة، الموافقة على المعايير الخاصة باختيار الخبراء من قائمة الخبراء، وتلقي خطط العمل بشأن كل مادة كيميائية قيد النظر في اللجنة. |
24. (Updated) Has your country produced any of the chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention? Please complete the table. [A table is provided here to enter year and estimated total amount of production for each chemical.] | UN | 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية]. |
24. (Updated) Has your country produced any of the chemicals listed in Annex A or Annex B to the Convention? Please complete the table. [A table is provided here to enter year and estimated total amount of production for each chemical.] | UN | 24 - هل قام بلدكم بإنتاج أي من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية؟ يرجى إكمال الجدول. [يدرج في هذا الموضع وتسجل فيه السنة وتقدير للمجموع الكلي للكميات المنتجة من كل مادة كيميائية]. |
In article 10, paragraph 7, the Convention provides that each Party shall, no later than the date of entry into force of the Convention for that Party, transmit import responses for each chemical listed in Annex III to the secretariat. | UN | 24 - تنص الفقرة 7 من المادة 10 من الاتفاقية على أنه يتعين على كل طرف أن يزود الأمانة في موعد غايته تاريخ بدء دخول هذه الاتفاقية حيز السريان بالنسبة لهذا الطرف، بردوده بشأن كل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث. |
14. Under paragraph 7 of article 10, each Party shall, at the date of entry into force of this Convention for it, transmit to the secretariat responses with respect to each chemical listed in Annex III. A Party that has provided such responses under the Amended London Guidelines or the International Code of Conduct need not resubmit those responses. | UN | 14 - وبموجب لفقرة 7 من المادة 10، يقوم كل طرف، في تاريخ دخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة له، بإرسال ردود إلى الأمانة بشأن كل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث. ولا يتعين على الطرف الذي قدم هذه الردود بموجب مبادئ لندن التوجيهية المعدلة أو مدونة قواعد السلوك الدولية أن يعيد تقديم هذه الردود. |
(c) Under article 10: to transmit to the secretariat responses with respect to each chemical listed in Annex III, unless such responses have already been submitted to the secretariat. | UN | (ج) وبموجب المادة 10: أن ترسل إلى الأمانة ردودا بشأن كل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، ما لم تكن هذه الردود قد قدمت إلى الأمانة بالفعل. |
As part of the reporting requirements under Article 15 of the Convention, a Party is to provide, among other things, statistical data on its exports of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data and, to the extent practical, a list of the States to which it has exported each chemical. | UN | 3- كجزء من متطلبات تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يقوم الطرف، بين جملة أمور، بتقديم بيان إحصائي عن صادراته من كل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء أو تقدير مقبول لهذه البيانات وكذلك، وإلى المدى الممكن، قائمة بالدول التي صدّرت إليها كل مادة من المواد الكيميائية. |
The PIC Circular, in appendix IV, provides Parties with a compilation of all the import responses submitted by Parties for chemicals listed in Annex III. It also includes a list of those Parties that have failed to submit an import response for each chemical. | UN | 13 - ويزود التذييل الرابع من منشور الموافقة المسبقة عن علم، الأطراف بتجميع ردود الاستيراد المقدمة من الأطراف بشأن المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، كما يتضمن قائمة بتلك الأطراف التي لم تتمكن من تقديم رد استيراد بشأن كل مادة كيميائية. |
The annex to the present note contains the compilation of the Committee's conclusions for each chemical under consideration, together with suggested risk reduction measures when available and the text of the decision of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the listing of the chemicals. | UN | 5 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة تجميعاً باستنتاجات اللجنة بشأن كل مادة كيميائية موضع النظر، إلى جانب التدابير المشار إليها لتخفيض المخاطر في حالة وجودها ونص قرار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن إدراج المواد الكيميائية. |
The Committee will be given the opportunity to ask questions about the draft; The Committee will discuss the draft risk management evaluation and the question of whether each chemical that is the subject of the draft risk management evaluation should be recommended for consideration by the Conference of the Parties for listing in Annexes A, B or C; | UN | (ج) سوف تناقش اللجنة مشروع تقييم إدارة المخاطر ومسألة ما إذا كانت ينبغي التوصية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في كل مادة كيميائية هي موضوع مشروع تقييم إدارة المخاطر بغرض بحثها من جانب مؤتمر الأطراف لإدراجها في المرفقات ألف أو باء أو جيم؛ |
7. As part of the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each Party is to provide, among other things, statistical data on its exports and imports of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B of the Convention or a reasonable estimate of such data and, to the extent practical, a list of the States to which it has exported the chemical. As of 31 December 2008 the Secretariat had received such reports from 42 Parties. | UN | 7 - وكجزء من متطلبات تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتعيّن على كلّ طرف أن يقدّم، من بين جملة أمور، بيانات إحصائية عن صادراته ووارداته من كل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، أو تقدير معقول لهذه البيانات وكذلك، وإلى المدى الممكن، قائمة بالدول التي صدّر إليها كل مادة من المواد الكيميائية.وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأمانة قد تلقت هذه التقارير من 42 طرفاً. |
This evaluation can be used to assess the potential impacts of releases of any of the ozonedepleting substances, based on a consideration of their ozonedepleting potential, rather than a specific evaluation of the effects of each of the individual chemicals. | UN | ويمكن استخدام هذا التقييم في تقييم التأثيرات المحتملة الناتجة عن إطلاقات أي من المواد المستنفدة للأوزون لذلك استناداً إلي بحث قدرتها على استنفاد الأوزون، وليس إلى التقييم النوعي لتأثيرات كل مادة كيميائية على حدة. |
The information on climate change impact on and interactions with persistent organic pollutants shall be applied by the Committee chemical by chemical and be based on chemical-specific data. | UN | 6 - وستُطبق اللجنة المعلومات عن آثار تغير المناخ وتفاعلاته مع الملوثات العضوية الثابتة بشأن كل مادة كيميائية على حدة، بالاستناد إلى البيانات الخاصة بكل مادة كيميائية. |