I just miss being friends with him and hanging out. That's all. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه. |
It's just that after her dad died, she's all I have left. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنها الوحيدة المتبقية لي بعد وفاةِ والدها |
She needed a new gear shifter. So that's what that's all about. | Open Subtitles | لقد احتاجت إلى مبدل جديد للترس، هذا كل ما في الأمر. |
I wanted a hole card. That's it. That's all it was. | Open Subtitles | أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر |
So now we're back where we were. That's all it was. | Open Subtitles | لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر |
Just my head -- it's a little dizzy, that's all. | Open Subtitles | إنه رأسي.. أشعر بالدوار، هذا كل ما في الأمر. |
Doing you was like doing the Dew, and that's all it was. | Open Subtitles | ،ما تفعله معك كان لتحقيق غايتها هذا كل ما في الأمر |
I can't let you in, and that's all there is to it. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر |
I just really needed to get that off my chest. That's all. | Open Subtitles | فقط إحتجت أن أبوح لك بهذا هذا كل ما في الأمر |
- I'm fine. I just fell down at work, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط سقطت في العمل، ذلك كل ما في الأمر |
They were just trying to be nice to you, that's all. | Open Subtitles | أنهم فقط يريدون التلطف معك هذا كل ما في الأمر |
I just think it's sad, that's all, because you have your very own mansion just right over there. | Open Subtitles | لست منزعجة,فقط أعتقد أن ذلك حزين,ذلك كل ما في الأمر لأنّ لديك شقّتك الخاصة هناك بالضبط |
I just want to rest for a few minutes, that's all. | Open Subtitles | أريد أن أرتاح لبضعة دقائق هذا كل ما في الأمر |
I said that we were taking a hit, that's it. | Open Subtitles | أخبرته أننا سنواجه مشكلة، هذا كل ما في الأمر |
He's just learning a little bit about history. That's it. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه يتعلم قليلاً عن التاريخ |
Take this job seriously when you have to, and that's it, otherwise you won't last a year. | Open Subtitles | القاعدة رقم 2 : عليك أن تأخذ هذه الوظيفة على محمل الجد عندما يتوجب عليك ذلك و هذا كل ما في الأمر و إلا لن تصمد سنة |
It's just, you know, not great that it happened at work. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني مستاء لحصول ذلك في العمل |
It's just that you get on my nerves sometimes. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنّكِ تثيرين أعصابي أحياناً |
The thing is, I'm not looking for a commitment right now. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني لا أبحث عن الإرتباط الآن |
You just bumped up against a clever police is all. | Open Subtitles | تصادمت برجل شرطة حذقِ هذا كل ما في الأمر |