ويكيبيديا

    "كل ما في الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 's all
        
    • 's it
        
    • It's just
        
    • The thing is
        
    • is all
        
    • I just
        
    I just miss being friends with him and hanging out. That's all. Open Subtitles كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه.
    It's just that after her dad died, she's all I have left. Open Subtitles كل ما في الأمر أنها الوحيدة المتبقية لي بعد وفاةِ والدها
    She needed a new gear shifter. So that's what that's all about. Open Subtitles لقد احتاجت إلى مبدل جديد للترس، هذا كل ما في الأمر.
    I wanted a hole card. That's it. That's all it was. Open Subtitles أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر
    So now we're back where we were. That's all it was. Open Subtitles لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر
    Just my head -- it's a little dizzy, that's all. Open Subtitles إنه رأسي.. أشعر بالدوار، هذا كل ما في الأمر.
    Doing you was like doing the Dew, and that's all it was. Open Subtitles ،ما تفعله معك كان لتحقيق غايتها هذا كل ما في الأمر
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    I just really needed to get that off my chest. That's all. Open Subtitles فقط إحتجت أن أبوح لك بهذا هذا كل ما في الأمر
    - I'm fine. I just fell down at work, that's all. Open Subtitles أنا فقط سقطت في العمل، ذلك كل ما في الأمر
    They were just trying to be nice to you, that's all. Open Subtitles أنهم فقط يريدون التلطف معك هذا كل ما في الأمر
    I just think it's sad, that's all, because you have your very own mansion just right over there. Open Subtitles لست منزعجة,فقط أعتقد أن ذلك حزين,ذلك كل ما في الأمر لأنّ لديك شقّتك الخاصة هناك بالضبط
    I just want to rest for a few minutes, that's all. Open Subtitles أريد أن أرتاح لبضعة دقائق هذا كل ما في الأمر
    I said that we were taking a hit, that's it. Open Subtitles أخبرته أننا سنواجه مشكلة، هذا كل ما في الأمر
    He's just learning a little bit about history. That's it. Open Subtitles كل ما في الأمر أنه يتعلم قليلاً عن التاريخ
    Take this job seriously when you have to, and that's it, otherwise you won't last a year. Open Subtitles القاعدة رقم 2 : عليك أن تأخذ هذه الوظيفة على محمل الجد عندما يتوجب عليك ذلك و هذا كل ما في الأمر و إلا لن تصمد سنة
    It's just, you know, not great that it happened at work. Open Subtitles كل ما في الأمر أني مستاء لحصول ذلك في العمل
    It's just that you get on my nerves sometimes. Open Subtitles كل ما في الأمر أنّكِ تثيرين أعصابي أحياناً
    The thing is, I'm not looking for a commitment right now. Open Subtitles كل ما في الأمر أني لا أبحث عن الإرتباط الآن
    You just bumped up against a clever police is all. Open Subtitles تصادمت برجل شرطة حذقِ هذا كل ما في الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد