ويكيبيديا

    "كل مدرسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • every school
        
    • each school
        
    • all schools
        
    • per school
        
    Core training for teachers in every school will be completed UN إكمال التدريب الأساسي للمُدَرِّسين في كل مدرسة من المدارس
    The number of university students has tripled, and the Internet is accessible in every school throughout the country. UN كما ازداد عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ثلاثة أضعاف، وتتوفر خدمة الإنترنت في كل مدرسة في جميع أنحاء البلد.
    From 1998 there has been a nationwide network of 120 District Truancy Services providing support for every school in dealing with truancy. UN واعتباراً من عام 1998، أنشئت شبكة وطنية شملت 120 دائرة جهوية لتقديم الدعم إلى كل مدرسة تتصدى لهذه المشكلة.
    In each school two classrooms are arranged for disabled children. UN ويجري إعداد حجرتي دراسة في كل مدرسة للأطفال المعوقين.
    each school designs its own transition year programme within guidelines set by the Department of Education and Science. UN وتضع كل مدرسة برنامجها الخاص لسنة الانتقال في إطار المبادئ التوجيهية التي وضعتها وزارة التعليم والعلم.
    From each school, a single student is selected to compete. Open Subtitles وسيتم إختيار طالب واحد من كل مدرسة للمشاركة فيها
    Further, we have plans of enhancing the technological capacity of schools by placing computers in every school. UN علاوة على ذلك، لدينا خطط لتعزيز القدرة التكنولوجية للمدارس بوضع حواسيب في كل مدرسة.
    every school has a student council made up of student representatives who are directly elected by the student body. UN ويوجد في كل مدرسة من المدارس مجلس طلابي، يمثله طلبه منتخبون مباشرة من طلبة المدرسة، وتوزع المهام بين أعضائه.
    49. Basic sanitation services should be available in every school; basic sanitation is a precondition for education. UN 49 - وينبغي أن تتوافر المرافق الصحية الأساسية في كل مدرسة لأنها شرط مسبق للتعليم.
    The brochure was sent to every school and kindergarten in Aotearoa New Zealand, to assist teachers in the implementation of peace and disarmament education. UN وقد أرسل هذا الكتيب إلى كل مدرسة وحضانة في أوتياروا، بنيوزيلندا، لمساعدة المدرسين على تطبيق ثقافة السلام ونزع السلاح.
    It considers essential that equality values should be taught from childhood in every school. UN وهو يرى أن من الجوهري تدريس قيم المساواة منذ الطفولة في كل مدرسة.
    every school district in Los Angeles county uses the same security company. Open Subtitles كل مدرسة ف أى حى فلوسآنجلوس يستخدمون نفس الشركة الآمنيه
    In every school, students have their lunch gang. Open Subtitles في كل مدرسة الشباب لديهم تجمعهم الخاص على الغداء
    In addition, provision is being made for each school to have a Special Educator on staff. UN ويجري الترتيب لتزويد كل مدرسة بمعلم متخصص في التعليم الخاص من بين موظفيها.
    The funds were provided directly to the schools, and it was then each school's responsibility to use the funds to assist individual pupils, for example by helping their families to cover the school fees. UN ويجري تقديم الأرصدة مباشرة إلى المدارس، وعند ذلك تكون كل مدرسة مسؤولة عن استخدام هذه الأرصدة لتقديم المساعدة إلى فرادى التلاميذ، على سبيل المثال عن طريق مساعدة أسرهم على دفع الرسوم المدرسية.
    The aim is for each school, in conjunction with the community, to assess its own needs and to conceive and build its own peace programme. UN وهدف كل مدرسة هو القيام، بالاشتراك مع المجتمع المحلي، بتقييم احتياجاتها الخاصة، وتصوّر وبناء برنامج السلام الخاص بها.
    Following the plan, each school designated an instructor in charge of sex education. UN ووفقا للخطة، عينت كل مدرسة معلماً مسؤولا عن التثقيف الجنسي.
    The Programme requires that each school appoint a culture agent responsible for overseeing the implementation of the programme. UN ويشترط البرنامج أن تعين كل مدرسة وكيلاً معنياً بالثقافة يكلف بمسؤولية الإشراف على تنفيذ البرنامج.
    Furthermore, each school has a commission set up at the parents' and teachers' general assembly to deal with the payment of the allowances. UN كما يوجد في كل مدرسة لجنة في الجمعية العامة للآباء والمدرسين تعالج مسألة دفع البدلات.
    In each school, there is a council in which the parents of students, local elders and managers of school are members. UN ويوجد في كل مدرسة مجلس أعضاؤه من آباء التلاميذ، والكبراء المحليين، ومديري المدرسة.
    As stipulated in Act No. 29, it is mandatory for all schools that report a teenage pregnancy to ensure that the girl in question can continue her education by means of a modular system or some other appropriate arrangement. UN وبموجب القانون رقم 29 يتعين على كل مدرسة تبلغ عن حالة حمل مراهقة أن تكفل استمرار تعليمها باستخدام نظام الوحدات التعليمية أو بأي أسلوب آخر مناسب.
    The federal government pays ten tutoring lessons per week for 15 pupils per school. UN وتدفع الحكومة الاتحادية مصروفات عشرة دروس في الأسبوع لـ 15 تلميذاً في كل مدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد