I'm trying that hack, but the system's blocking me every time. | Open Subtitles | انا احاول اختراقه و لكن النظام يمنعني في كل مره |
But every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," | Open Subtitles | لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء |
every time you killed someone, it was to save Frankie's life. | Open Subtitles | في كل مره قتلت فيها شخصا كان لانقاذ حياة فرانكي |
- You can't blame Jonah every time he and Billy Forley get in a fight, I will not stand for it. | Open Subtitles | سيد هارافي لا يمكنك ان تلوم جونا كل مره هو و بيلي يدخلون في عراك انا لم اقف جانبآ |
And each time I notice how good you are with words. | Open Subtitles | وفى كل مره لاحظت كم انتى جيده فى إختيار الكلام |
And every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. | Open Subtitles | و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر |
Irony is that every time I was out there, every single time, just the thought of my daughter was the only thing that kept me going. | Open Subtitles | الطريف في ذلك هو ان كل مره اكون فيها في الخارج كل مره حين ما تفكر ابنتي بأن الشئ الوحيد الذي يجعلني اخرج |
every time I hear footsteps in a hallway, it comes back. | Open Subtitles | في كل مره اسمع فيها خطوات في ممر يعود اليّ |
every time Landon goes GPS dark on Get In, this is... this is where he ends up. | Open Subtitles | كل مره تختفي فيها إشاره نظام تحديد المواقع في سياره لاندن هنا ينتهي بها الامر |
every time we talk you go further out on a limb. | Open Subtitles | فى كل مره اتحدث معك فيها تذهب ابعد وبدون دعم |
There's, um, something I've been wanting to tell you, but every time I start it just seems inappropriate. | Open Subtitles | هناك شىء اود اخبارك به و لكن فى كل مره احاول اخبارك يكون الوقت غير مناسب |
Used to creep me out every time I heard it. | Open Subtitles | كان دائما يخيفنى بها فى كل مره اضايقه فيها |
every time we hang out, it's just to get answers. | Open Subtitles | كل مره تخرج معي فيها حتى تبحث عن الإجابات |
And remember this... every time you help someone, you honor me. | Open Subtitles | ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني |
You know, you get this look every time you talk about her. | Open Subtitles | اتعرف اني اري بعينك شئ غريب في كل مره تتحدث عنها |
I mean, what kind of a fucked-up relationship is it where you have to jump each other every time you say goodbye? | Open Subtitles | أعني، ما نوعيه هذه العلاقة التالفة هذه حيث يتوجب عليهم معانقة وتقبيل بعضهم البعض في كل مره يتركون بعضهم البعض؟ |
Of course I do, every time I see his stupid commercials. | Open Subtitles | بالطبع اتذكره, كل مره اراهُ فيها اتذكر أعلاناتـه التجاريـة الغبيـة |
every time I heist a box or a coffee bag, I says to myself... that is for Edie so she can be a teacher or something decent. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
every time we get to the source they're already long gone! | Open Subtitles | كل مره نصل فيها للمصدر عندها هم يذهبون لمسافه ابعد |
But it's fading each time I heal you. | Open Subtitles | لكنها تتلاشى قليلا في كل مره اقوم بها بعلاجك |
everytime you come back from that machine, it gets a little worse. | Open Subtitles | كل مره تاتى فيها من تلك الماكينه الصغيره , تُصبح أسواء |
One soul at a time... we transform... our broken world... | Open Subtitles | روحاً واحدة في كل مره نحن نُحولُ عالمنا المُحطَّم |
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. | Open Subtitles | منذو حوالي أن دخل تايلر الى الكليه بدأ أساسا بصد كل محاولاتنا للإقتراب منه كل مره |
I just can't keep bailing you out all the time. | Open Subtitles | ولكنني لا استطيع الاستمرار في أقراضك في كل مره |