Imagine it... every time 50,000 fans stand up to do the wave, they could generate enough electricity to light this place for hours. | Open Subtitles | تخيّلي ذلك , كل مرّة يقف فيها الـ 50,000 مشجّع لعمل موجة يستطيعون توليد طاقة كهربائية كافية لإضاء المكان لعدّة ساعات |
every time he got pussy, he thought he was in love. | Open Subtitles | في كل مرّة يظفر فيها بإمرأة يظنّ أنّه واقع بالحب. |
In addition to your password, you'll need to scan in every time you want to open the account. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الرقم السري، عليك أن تقوم بالمسح الضوئي في كل مرّة تريد فيها فتح الحساب |
every time I try to help you... you disappoint me. | Open Subtitles | لا, كل مرّة أحاول أن أساعدك فيها تُخيّبي أملي |
We appeal, again and again if we have to, each time to a higher court. | Open Subtitles | سنستأنف مرّة بعد مرّة إذا اضطررنا لذلك، في كل مرّة إلى محكمة أعلى. |
every time we've worked together, you've been wrong and I've been right. | Open Subtitles | كل مرّة عملنا فيها معًا كنتَ على خطأ وكنتُ على صواب |
every time we met, he'd get this look on his face. | Open Subtitles | في كل مرّة نجتمع كانت تظهر هذه النظرة على وجهه |
every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? | Open Subtitles | كل مرّة يتم التبوّل على سجّادة في هذه المدينة الجميلة أنا يجب أن أقدّم التعويض |
I know, it's just, every time I think I have things figured out, things tend to shift. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنه فقط، في كل مرّة أفكّر فيها تظهر لي أشياء، أشياء تغيّر رأيي |
every time I get close to the little guy, he either opens his mouth or his bowels. | Open Subtitles | ففي كل مرّة أتقرّب فيها منه، إمّا يقوم بفتح فمه، أو يُخرج ما في بطنه |
every time anybody denies a lie, they're called defensive. | Open Subtitles | كل مرّة يقوم شخص بإستنكار كذبة، يقولون متحفّزاً. |
Not harass me every time I look longingly at... | Open Subtitles | وليس لإزعاجي كل مرّة ..أنظر فيها بتوق إلى |
But every time we jumped, we saw a different possible future. | Open Subtitles | لكن في كل مرّة نقفز كنا نرى مستقبلاً محتملاً مختلفاً |
every time your face kept changing, I tried so hard. | Open Subtitles | في كل مرّة يتغير بها وجهك، أحاول مجدّداً بقوة |
You don't scare me, Parasite. Brain beats brawn every time. | Open Subtitles | لا تخيفني أيّها الطفيليّ، العقل يهزم الأحمق كل مرّة |
"If knocked down, I will get back up every time. | Open Subtitles | عندما يوقعونني أرضاً سأنهض من جديد في كل مرّة |
It curdled inside me every time he... he touched me. | Open Subtitles | .. كان ينقبض بداخلي في كل مرّة يـ لمسني |
every time I walk past the bathroom, I can hear him humming when he brushed his teeth. | Open Subtitles | كل مرّة أسير جوار الحمّام، يمكننيسماعدندنته.. |
That's why I could see the blade moving every time his heart tried to pump. | Open Subtitles | لهذا السبب رأيت الشفرة تتحرك في كل مرّة يحاول قلبُه أن يضخ. |
every time I met a new black person, I would puta markin thisnotebook, and every time i met a black man, | Open Subtitles | وفي كل مرّة كنت أقابل شخصاً أسوداً جديداً، كنتُ أضع علامة في دفتري. وفي كل مرّة كنت أقابل رجلاً أسوداً، |
- Ms. Hotchkiss, you seem to be unaware of the fact that each time you speak, you take on a different accent. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ غير مُدركة لحقيقة ،أن في كل مرّة تتكلمين .. كلامكِ يكون بلكنة مختلفة |
Then the cure must be administered one vector at a time. | Open Subtitles | إذاً, يجب إعطاء العلاج لحامل مرض واحد في كل مرّة |