ويكيبيديا

    "كل من المكسيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Mexico
        
    • by Mexico
        
    • Mexico and
        
    • both Mexico
        
    Statements were made by the representatives of Mexico, Cuba and Nigeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وكوبا ونيجيريا.
    Statements were made by the representatives of Mexico, the United States, Singapore, Argentina, the Republic of Korea, India and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة وسنغافورة والأرجنتين وجمهورية كوريا والهند واليابان.
    Statements were made by the representatives of Mexico and Viet Nam. UN وأدلى ببيان ممثل كل من المكسيك وفييت نام.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Iceland, the Bolivarian Republic of Venezuela, Singapore, Indonesia, Malaysia and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وأيسلندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وسنغافورة وإندونيسيا وماليزيا وكندا.
    Co-Chaired by Mexico and the United States of America, the SG was comprised of representatives of 14 countries. UN وكان هذا الفريق الذي ترأسته كل من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية يضم ممثلين من 14 بلدا.
    Following the introductory statements, a dialogue ensued in which the representatives of Mexico and Canada intervened. UN وعقب البيانات الاستهلالية، أُجري حوار قدم خلاله ممثل كل من المكسيك وكندا مداخلة.
    Statements were made by the representatives of Mexico, the United States, Japan, Indonesia, Singapore, Zambia and Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك والولايات المتحدة واليابان وإندونيسيا وسنغافورة وزامبيا وإسرائيل.
    Statements were made by the representatives of Mexico and Germany. UN وأدلى ممثل كل من المكسيك وألمانيا ببيان.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Uruguay and Cuba. UN وأدلى ببيان ممثل كل من المكسيك وأوروغواي وكوبا.
    I wonder how many people in Mexico today wish the United States had kept all of Mexico. Open Subtitles أتساءل كم من الناس في المكسيك اليوم ترغب الولايات المتحدة أبقت كل من المكسيك.
    37. Statements were made by the representatives of Mexico, India and Cameroon, in addition to the observer for Morocco. UN 37 - وأدلى ببيان ممثلو كل من المكسيك والهند والكاميرون والمراقب عن المغرب.
    The main representative engaged in lobbying work with the delegates of Mexico, Jamaica, Sri Lanka and with the President of European Union. 10 NGO documents for the Commission for Social Development and CSW were endorsed by the organization on the priority theme. UN وشارك الممثل الرئيسي في حشد التأييد مع أعضاء وفود كل من المكسيك وجامايكا وسري لانكا ومع رئيس الاتحاد الأوروبي. وأيدت الجمعية 10 وثائق بشأن الموضوع ذي الأولوية أعدتها منظمات غير حكومية للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة.
    The Council heard statements by the Special Envoy of the President of Chile, H.E. Mr. Renán Fuentealba, and by the representatives of Mexico, Brazil and Norway. UN واستمع المجلس إلى بيانات قدمها المبعوث الخاص لرئيس شيلي، فخامة السيد رينان فوينتيالبا، وممثلو كل من المكسيك والبرازيل والنرويج.
    The Special Rapporteur has also drawn the attention of the Commission to the invitations extended to him by the Governments of Mexico, Saudi Arabia and Zimbabwe. UN ووجه المقرر الخاص أيضاً انتباه اللجنة إلى الدعوات التي وجهتها إليه حكومات كل من المكسيك والمملكة العربية السعودية وزمبابوي.
    85. At the same meeting, statements were made by the representatives of Mexico, Argentina, India and Côte d’Ivoire. UN ٨٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك واﻷرجنتين والهند وكوت ديفوار.
    Statements were made by the representatives of Mexico and Turkey. UN أدلى ببيان ممثل كل من المكسيك وتركيا.
    511. Statements were made by the representatives of Mexico and the Netherlands. UN ١١٥- وأدلى ببيان ممثل كل من المكسيك وهولندا.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Algeria, Cuba, the Republic of Korea, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى بيانات ممثلو كل من المكسيك والجزائر وكوبا وجمهورية كوريا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية.
    * Since 31 March 2005, full payments have been received from the Syrian Arab Republic (Euro 80,070) and Timor-Leste Euro710, and partial payments have been made by Mexico (Euro284,837) and Myanmar (Euro13,155). UN * منذ آذار/مارس 2005، تم استلام مدفوعات كاملة من الجمهورية العربية السورية (070 80 يورو) وتيمور-ليشتي (710 يورو)، ومدفوعات جزئية من كل من المكسيك (837 284 يورو) وميانمار (155 13 يورو).
    Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999. UN ووصل كل من المكسيك والولايات المتحدة، اللتان تشكلان دائما أعلى حجم للمضبوطات، الى رقم قياسي للمضبوطات في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد