ويكيبيديا

    "كل من بنن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Benin
        
    • by Benin
        
    • both Benin
        
    • Benin and
        
    Statements were made by the representatives of Benin, Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon, Ghana, Nigeria and Burkina Faso. UN وأدلى بكلمة ممثل كل من بنن والسنغال وكوت ديفوار والكاميرون وغانا ونيجيريا وبوركينا فاسو.
    Statements were made by the representatives of Benin, the Sudan and Togo to underline the threat that datura posed to public health in Africa. UN وأدلى ممثّلو كل من بنن وتوغو السودان بكلمات للتشديد على خطر هذا المخدّر على الصحة العامة في أفريقيا.
    Procedural points were raised by the representatives of Benin, Sierra Leone, Pakistan, New Zealand and the Syrian Arab Republic. UN وأثار ممثل كل من بنن وسيراليون وباكستان ونيوزيلندا والجمهورية العربية السورية نقاطا إجرائية.
    The project has been emulated by Benin, France and Lebanon, and there have been exchanges of experience. UN وتابع هذا المشروع كل من بنن والجماهيرية العربية الليبية وفرنسا ولبنان وحصل تبادل للتجارب.
    11. In July 2005, a multilateral agreement to combat child trafficking in West Africa was signed by Benin, the Gambia, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Mali, Niger and Togo. UN 11- وفي تموز/يوليه 2005، أبرمت كل من بنن وبوركينا فاسو وتوغو وغامبيا وغانا وغينيا وكوت ديفوار ومالي والنيجر اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا.
    The information centre in Lomé also received many requests from elementary and high schools for information on United Nations topics, and its library was used frequently by scholars from both Benin and Togo. UN وهذا المركز الكائن بتوغو يتلقى أيضا طلبات كثيرة من المدارس الابتدائية والثانوية لتقديم معلومات عن المواضيع المتصلة بالأمم المتحدة، كما أن مكتبته كثيرا ما تستخدم من قبل الطلبة من كل من بنن وتوغو.
    Statements after the vote were made by the representatives of Benin, Fiji, Sierra Leone, Nepal and the Sudan. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثل كل من بنن وفيجي وسيراليون ونيبال والسودان.
    The Government of Switzerland has provided one expert and the Governments of Benin, Burkina Faso and Cameroon have each offered to provide between 10 and 20 experts to serve in the Liaison Group. UN وقدمت حكومة سويسرا خبيرا واحدا، وعرضت حكومات كل من بنن وبوركينا فاصو والكاميرون توفير عدد يتراوح بين ١٠ خبراء و ٢٠ خبيرا للخدمة في فريق الاتصال.
    5. At the same meeting, the High Representative made statements in response to questions and comments posed by the representatives of Benin and the Sudan. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثل السامي ببيانات ردا على ما طرحه من أسئلة وما أبداه من تعليقات ممثلو كل من بنن والسودان.
    Statements were made by the representatives of Benin, Algeria, Nigeria, Spain (on behalf of the European Community), Peru, Mauritania and Argentina. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من بنن والجزائر ونيجيريا واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وبيرو وموريتانيا واﻷرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Benin, Algeria, Nigeria, Spain (on behalf of the European Community), Peru, Mauritania and Argentina. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من بنن والجزائر ونيجيريا واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وبيرو وموريتانيا واﻷرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Benin, Cuba and Qatar (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن وكوبا وقطر (باسم مجموعة الـ77 والصين).
    Statements were made by the representatives of Benin, Denmark, Japan, Brazil, Greece, the United Republic of Tanzania, the United States, Argentina, China, the Philippines, Romania, the Russian Federation, France and Algeria, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن والدانمرك واليابان والبرازيل واليونان وجمهورية تنزانيا المتحدة والولايات المتحدة والأرجنتين والصين والفلبين ورومانيا والاتحاد الروسي وفرنسا والجزائر، وكذلك الرئيس، متحدثا بصفته ممثل المملكة المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Benin, the Bolivarian Republic of Venezuela, the United States, Belgium, Zimbabwe, Sudan and Jamaica. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والولايات المتحدة وبلجيكا وزمبابوي والسودان وجامايكا.
    18. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, the Sudan and Gabon, as well as by the observer for Egypt. UN 18 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من بنن والسودان وغابون، وكذلك المراقب عن مصر.
    18. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, the Sudan and Gabon, as well as by the observer for Egypt. UN 18 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من بنن والسودان وغابون، وكذلك المراقب عن مصر.
    Letter dated 15 September 2004 from the Representatives of Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Côte d'Ivoire, the Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone and Togo to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من ممثل كل من بنن وبوركينا فاسو وتوغو والرأس الأخضر والسنغال وسيراليون وغامبيا وغانا وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار وليبيريا ومالي والنيجر ونيجيريا لدى الأمم المتحدة
    1. On 26 July 2005, the Security Council adopted resolution 1612 (2005) on children and armed conflict, sponsored jointly by Benin and France. UN 1 - في 26 تموز/يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن القرار 1612 بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، الذي اشترك في تقديمه كل من بنن وفرنسا.
    31. On 17 November, the sponsors submitted a second revised resolution (A/C.1/49/L.30/Rev.2), which was later also sponsored by Benin, Burundi, Cambodia, Cameroon, Chad, Djibouti and Togo. UN ٣١ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم المشتركون في تقديم مشروع القرار مشروعا ثانيا منقحا )A/C.1/49/L.30/Rev.2( حيث انضم إليهم أيضا فيما بعد كل من بنن وبوروندي وتشاد وتوغو وجيبوتي وكمبوديا والكاميرون.
    1. The Security Council adopted on 26 July 2005 resolution 1612 (2005) on children and armed conflict, jointly sponsored by Benin and France. UN 1 - اتخذ مجلس الأمن، في 26 تموز/يوليه 2005 القرار 1612 (2005) بشأن الأطفال والصراعات المسلحة، الذي اشترك في تقديمه كل من بنن وفرنسا.
    A household survey of the refugee population in both Benin and Ghana revealed that the numbers had decreased by some 121,400; it is believed that much of this number can be accounted for by Togolese refugees repatriating spontaneously. UN وكشف استقصاء لﻷسر المنزلية للاجئين في كل من بنن وغانا أن أعدادهم نقصت بنحو ٠٠٤ ١٢١؛ ويُعتقد أن معظم هذا العدد هم من اللاجئين التوغوليين الذين عادوا طواعية إلى الوطن.
    In 1990 he was appointed Ambassador to Nigeria and non-resident Ambassador to Benin and Ghana, a tenure he held until 1993. UN وفي عام 1990، عُين سفيرا لدى نيجيريا وسفيرا غيرَ مقيم في كل من بنن وغانا، فشغل ذلك المنصب حتى عام 1993.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد