ويكيبيديا

    "كل من كوستاريكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Costa Rica
        
    • by Costa Rica
        
    • both Costa Rica
        
    • Costa Rica and
        
    The representatives of Costa Rica and the United States made statements. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من كوستاريكا والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica, Spain and Iraq. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا وإسبانيا والعراق.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Costa Rica and Trinidad and Tobago. UN وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وترينيداد وتوباغو ببيان تعليلا للتصويت.
    The best performances, with two-digit growth rates, were turned in by Costa Rica, Haiti, Mexico and Venezuela. UN وسجل أفضل أداء وبمعدلات نمو تزيد على 10 في المائة في كل من كوستاريكا وهايتي والمكسيك وفنزويلا.
    both Costa Rica and Nicaragua have accepted the Court as a means of ensuring peaceful coexistence and mutual respect between their people " . UN إذ قبلت كل من كوستاريكا ونيكاراغوا الاحتكام إلى المحكمة كوسيلة لتأمين التعايش السلمي والاحترام المتبادل بينهما``.
    The representatives of Costa Rica and Côte d'Ivoire made statement. UN وأدلى ممثل كل من كوستاريكا وكوت ديفوار ببيان.
    The representatives of Costa Rica, Cuba, Denmark, Ecuador, Finland, Norway, Peru and Sweden said that they could accept article 3 as drafted. UN وقال الممثلون عن كل من كوستاريكا وكوبا والدانمرك وإكوادور وفنلندا والنرويج وبيرو والسويد إن بوسعهم الموافقة على المادة 3 كما وردت في المشروع.
    The Chair of the Committee against Torture made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Costa Rica, Switzerland, Chile, Denmark, Mexico, Maldives, Algeria and India, as well as the observer for the European Union. UN وقدم رئيس لجنة مناهضة التعذيب عرضا ودخل في حوار مع ممثلي كل من كوستاريكا وسويسرا وشيلي والدانمرك والمكسيك وجزر الملديف والجزائر والهند، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Statements were also made by the representatives of Costa Rica and Chile. UN وأدلى ببيان ممثل كل من كوستاريكا وشيلي.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica, Jordan, China, Mauritius, Kenya, Nigeria, Turkey, the Libyan Arab Jamahiriya, Australia, San Marino, Nicaragua, Benin, Guinea-Bissau, the Czech Republic and Bhutan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا والأردن والصين وموريشيوس وكينيا ونيجيريا وتركيا والجماهيرية العربية الليبية وأستراليا وسان مارينو ونيكاراغوا ، وبنن وغينيا - بيساو والجمهورية التشيكية وبوتان.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica and Finland (on behalf of the European Union). UN وأدلى ببيان ممثل كل من كوستاريكا وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Statements were made by the representatives of Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China) and Japan. UN أدلــى ببيانـات ممثل كل من كوستاريكا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( واليابان.
    Statements were made by the representatives of Costa Rica, Colombia, the Syrian Arab Republic, Kyrgyzstan, Lesotho, Mongolia, Iceland, El Salvador, the Niger, Georgia, Qatar, the Libyan Arab Jamahiriya, Iraq, Eritrea, Zambia, Morocco and Benin. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا وكولومبيا والجمهورية العربية السورية وقيرغيزستان وليسوتو ومنغوليا وأيسلندا والسلفادور والنيجر وجورجيا وقطر والجماهيرية العربية الليبية والعراق وإريتريا وزامبيا والمغرب وبنن.
    46. The Central American Programme on Small Arms Control reported that it assisted in the establishment of the national commissions on small arms and light weapons of Costa Rica and Nicaragua. UN 46 - أفاد برنامج دول أمريكا الوسطى لمراقبة الأسلحة الصغيرة أنه قدم المساعدة لإنشاء لجان وطنية تُعنى بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كل من كوستاريكا ونيكاراغوا.
    7. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Costa Rica, Luxembourg, the Sudan and the Syrian Arab Republic; after it was adopted, the representative of India made a statement (see A/C.2/52/SR.48). UN ٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا ولكسمبرغ والسودان والجمهورية العربية السورية؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الهند ببيان )انظر A/C.2/52/SR.48(.
    25. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States of America; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Costa Rica and Singapore (see A/C.3/61/SR.49). UN 25 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان. وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلا كل من كوستاريكا وسنغافورة (انظر (A/C.3/61/SR.49.
    Statements were also made by the representatives of Costa Rica (on behalf of Central American Integration System (SICA)), Kenya, Japan, Switzerland, Norway, Israel, the Republic of Moldova and Indonesia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوستاريكا (باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى) وكينيا واليابان وسويسرا والنرويج وإسرائيل وجمهورية مولدوفا وإندونيسيا.
    5. Statements were made by the representatives of Costa Rica (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States), Nicaragua and Cuba (see A/C.6/69/SR.29). UN 5 - وأدلى ببيان ممثل كل من كوستاريكا (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) ونيكاراغوا وكوبا (انظر A/C.6/69/SR.29).
    The highest value for 2010 was reported by Costa Rica ($10 billion) and Japan ($310 million). UN وأبلغت عن أعلى قيمة لعام 2010 كل من كوستاريكا (10 بلايين دولار) واليابان (310 ملايين دولار).
    29. On 3 November, the sponsors, joined by Costa Rica and Monaco, submitted a revised draft resolution (A/C.1/L.25/Rev.1), which contained the following change: operative paragraph 8, which had read: UN ٢٩ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر قدم مقدمو مشروع القرار، منضما إليهم كل من كوستاريكا وموناكو، مشروع قرار منقحا )A/C.1/52/L.25/Rev.1(، تضمن التغيير التالي: استعيض عن الفقرة ٨ من المنطوق، التي كان نصها كما يلي:
    For example, in the case concerning the Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia) both Costa Rica and Honduras had made applications to intervene. UN فعلى سبيل المثال، في القضية المتعلقة بالنزاع الإقليمي والبحري (نيكاراغوا ضد كولومبيا) قدمت كل من كوستاريكا وهندوراس طلبات بالتدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد