So all these people are stuck in some, like, ghostly limbo? | Open Subtitles | إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟ |
Kiss me. - In public? In front of all these people? | Open Subtitles | قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |
all these people vanished after being arrested. | UN | واختفى كل هؤلاء الأشخاص على إثر هذه الاعتقالات. |
I MEAN, YOU GOT all those people WATCHING INTERNET PORN. | Open Subtitles | أعني، لديك كل هؤلاء الأشخاص الذي يشاهدون المواقع الإباحية. |
all those people liked you enough to vote for you. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص أحبوك بما فيه الكفياة ليصوتون لك |
Do you know what it felt like to have all of those people staring at me? | Open Subtitles | هل تعلم ماهو الشعور حينما كل هؤلاء الأشخاص ينظرو أليك؟ |
You're saying the vice President killed all the people in that village? | Open Subtitles | أتقول أن نائب الرئيس قتل كل هؤلاء الأشخاص في هذه القرية؟ |
I can't believe all these people are passing on flying to pick up garbage all day. | Open Subtitles | لا أصدق أن كل هؤلاء الأشخاص سيفوتون الطيران من أجل تنظيف القمامة طوال اليوم. |
- Wow, look at all these people that came out to greet us. | Open Subtitles | واو, انظر الى كل هؤلاء الأشخاص الذين أتوا لتحيتنا |
all these people who've lived in terror of you and your judgement? | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص الذين عاشوا خائفين منك ومن حكمك |
The city is yours. all these people are your subjects now. | Open Subtitles | المدينة ملكك كل هؤلاء الأشخاص هم شعبك الآن |
You don't need all these people. You have me. | Open Subtitles | أنتَ لستَ بحاجة إلى كل هؤلاء الأشخاص, فأنا لديك هنا |
Who's the bastard that killed all these people and is coming after me? | Open Subtitles | من هو النذل الذي قتل كل هؤلاء الأشخاص و يطاردني ايضاً؟ |
all these people we know weren't brutally murdered. | Open Subtitles | بأن كل هؤلاء الأشخاص الذين كُنا نعرفهم لم يُقتلوا بوحشية |
Did I tell you to bring all those people into the deal, including your friends? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن تجلب معك كل هؤلاء الأشخاص للصفقة ، بما فيهم أصدقائك ؟ |
How did you know all those people at the animal reserve? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هؤلاء الأشخاص بمحمية الحيوانات ؟ |
There are a lot of people who think I am fake and a magician, but all those people I love because they do free publicity for me. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشخاص الذين يظنون أنني مخادع وساحر فقط ولكن كل هؤلاء الأشخاص أحبهم لأنهم دعاية مجانية لي |
I know they seem happy, but know that when you look around at all those people, there is no one who worships God, not the way he deserves and demands to be worshipped. | Open Subtitles | أعرف بأنهم يبدون سعداء لكن إعرفي عندما تنظرين إلى كل هؤلاء الأشخاص لا يوجد أحد يعبد الله |
" And you're gonna help all those people because you always sacrifice to help everybody else. | Open Subtitles | وستساعدين كل هؤلاء الأشخاص لأنك تُضحين دائما من أجل الاخرين |
And now he may have injured or killed all of those people, not to mention his goddaughter. | Open Subtitles | والآن قد يكون آذى أو قتل كل هؤلاء الأشخاص ناهيك عن ابنته بالمعمودية |
all the people I've murdered by letting you live. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لتركك حياً. |
all these persons are reported to have exposed serious shortcomings in such areas as the methodology used in identifying bodies, the hiring of unqualified staff and the concealment of information by the managers of the service. | UN | ويقال إن كل هؤلاء الأشخاص كشفوا عن أوجه قصور خطيرة في مجالات من قبيل المنهجية المتبعة في تحديد هوية الجثث، والتعاقد مع موظفين غير مؤهلين، وإخفاء المعلومات من جانب المديرين في الدائرة. |
According to the source, they all are suspected of involvement in terrorist plots led by al-Qaida or other terrorist organizations. | UN | ما ذكره المصدر، فإن كل هؤلاء الأشخاص مشتبه في ضلوعهم في مؤامرات إرهابية تقودها القاعدة أو منظمات إرهابية أخرى. |