ويكيبيديا

    "كل هذا كان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • This was all
        
    • all this was
        
    • it was all
        
    • That was all
        
    • It's all
        
    • all of this was
        
    • This is all
        
    • This whole thing was
        
    • all that was
        
    • This has all been
        
    • All of this is
        
    • All of it was
        
    • this has been
        
    • All of that was
        
    Rani, I know This was all my fault. I'm really sorry. Open Subtitles أنا أعلم أن كل هذا كان خطأي .أنا آسف جداً
    Please notify all the other agents and officers This was all a terrible mix-up. Open Subtitles شكرًا لك، رجاءً أعلم بقيّة العملاء والضباط بأن كل هذا كان سوء فهم شنيع.
    Yeah, well, he also started to think that all this was real. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد بدأ أيضا بالاعتقاد بأن كل هذا كان حقيقيا.
    Yeah, I heard it was all over a piece of tail, too. Open Subtitles نعم , سمعت ايضاً ان كل هذا كان من اجل فتاة
    That I never did drink, That was all a publicity stunt? Open Subtitles أني لم أثمل أبدا و أن كل هذا كان تظاهرا
    It's all been practice. It's leading up to an endgame. Open Subtitles كل هذا كان تدريب انه فى طريقه لانهاء اللعبة
    You are the one that said that all of this was me attempting to have a life that wasn't me. Open Subtitles انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا
    No, of course, but... to thank you for your support. This is all you. Open Subtitles ـ لكن لأشكرك على دعمك ـ كل هذا كان بفضلك
    This whole thing was a goddamn setup. You used her as bait. Open Subtitles كل هذا كان مجرد فخ لعين لقد استخدمتها كطعم
    Look. I know This was all kind of a surprise for you guys. Open Subtitles اسمعا أعرف بأن كل هذا كان أشبه بمفاجأة بالنسبة لكما
    - What I can say is that This was all planned. Open Subtitles ما الذي استطيع قوله، كل هذا كان مُخططاً له
    So... This was all about trying to rebuild his body? Open Subtitles لذا... كل هذا كان حول المحاولة لإعادة بناء جسده؟
    Sir, I thought the point of all this was to give you the power to reorganize the underworld above ground. Open Subtitles سيدي ، اعتقدت أن الفكرة من كل هذا كان لإعطائك القدرة على إعادة تنظيم العالم السفلي فوق الأرض
    I mean, you believe that, uh, all this was supposed to happen. Open Subtitles أقصد ، أنت تؤمن بذلك ، أن كل هذا كان مقدرًا
    Look, I'm sorry, but all this was against my better judgment, and now she's spinning out, so... Open Subtitles أنا آسف لكن كل هذا كان إزاء حكمي السيء والآن هي في وضع تائه
    Just make me the bad guy. Just tell her it was all me. Open Subtitles إجعلي مني الرجل السيء فحسب أخبريها أن كل هذا كان من فعلي
    I thought it was all talk, like when a Chihuahua barks at a big dog. Open Subtitles ظننت أن كل هذا كان مجرد كلام، مثلما يقوم الـتشيواوا بالنباح على كلبٍ كبير.
    He built good connections working as an interpreter, but That was all just to sell information. Open Subtitles لقد بنى علاقات جيدة بعمله كـ مُترجم. لكن كل هذا كان لأجل بيع المعلومات.
    Gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. Open Subtitles أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي
    Yeah, well, this is court-ordered. It's all Perry's fault. Open Subtitles هذا صحيح ، انها اوامر المحكمة كل هذا كان خطأ بيري
    all of this was over a pair of designer sunglasses. Open Subtitles كل هذا كان بسبب نظارة شمسية من ماركة مشهورة
    But all that was about to change. Open Subtitles ولكن كل هذا كان على وشك أن يتغير
    This has all been part of his game. Open Subtitles كل هذا كان جزءا من لعبته لإعادة إنشاء شيلوه
    All of this is just a big lie to get me to drive you to your colonoscopy? Open Subtitles كل هذا كان فقط كذبة كبيرة لتجعنلي أقود بك إلى موعدك ؟
    All of it was to preserve your throne and empire. Open Subtitles كل هذا كان للحفاظ على العرش الإمبراطورية
    I know all this has been crazy, but I hope this clears things up, and that maybe we could start again. Open Subtitles أعرف أن كل هذا كان جنونياً مؤخراً لكن آمل أن يوضح هذا الأمور و ربما نبدأ من جديد
    But All of that was nothing compared to what I felt when I saw him. Open Subtitles لكن كل هذا كان لاشيئ بالمقارنة بما شعرت به عندما رأيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد