Of course it would be after all these years. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات. |
So all these were taken from cases you investigated? | Open Subtitles | إذاً كل هذهِ أُخِـذَتْ من تحقيق قضايا بالسحر؟ |
You telling me he's been holed up all these years and now he's running around on the loose? | Open Subtitles | هل تخبرني أنَّهُ بعدَ مرور كل هذهِ السنوات ما زالَ طليقاً؟ |
Yeah, so were the cops who pinned all these murders on me without a speck of evidence. | Open Subtitles | الشرطة الذينَ اثبتوا كل هذهِ الجرائم ضدي من دونِ دليلٍ يذكر |
Then thank you so much for coming All this way. | Open Subtitles | إذاً شكراً جزيلاً لك على حضورك كل هذهِ المسافة |
all these discs are time-stamped before her supposed death. | Open Subtitles | لا ،، كل هذهِ الأقراص عليها وقتٌ قبلَ أن يفترضُ بها أن تموت |
I know you have been told all these years that your parents are coming for you someday, but the truth is, they're not. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |
You've been studying all these years for a very important reason. | Open Subtitles | لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً |
You've been studying all these years for a very important reason. | Open Subtitles | لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً |
Sometimes I think allowing him to stay here all these years was a big mistake. | Open Subtitles | بعض الأوقات أفكر أن بقائه هنا كل هذهِ السنين كان خطأي |
But now, with all these secrets just piling up... You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. | Open Subtitles | لكن الآن ، مع كل هذهِ الأسرار المُتكدسة أتعلم لمّ أخبره أنـّي مُتبناه بعد. |
I gotta finish cleaning all these smelly cross-country uniforms, then I gotta go buy healthy snacks for the meet,'cause apparently the half a box of doughnuts that I stole from work shows a lack of effort. | Open Subtitles | , كل هذهِ البلوزات النتنة , بعدها سأذهب لشراء الوجبات الصحية للإجتماع لأنه من الواضح أن نصف علبة الكعك |
I bet you'd love a good meal for all these years you spent not able to eat some lobster. | Open Subtitles | أراهن أنَّكَ ستحب أن تأكل وجبة جيدة بعدَ مرور كل هذهِ السنوات التي قضيتها دونَ أن تستطيع أكل قليلاً من سرطان البحر |
We've got to shut all these lights down. | Open Subtitles | يجب ان نقوم باطفاء كل هذهِ الاضوية |
all these years, I've been... lighting candles for your soul and your parents. | Open Subtitles | ...كل هذهِ السنوات, كنتُ أضيئ الشموع لأجل روحكِ وأهلكِ |
all these windows have bars on them. | Open Subtitles | كل هذهِ النوافذ يوجد حاجز عليها |
And you knew this all these years? | Open Subtitles | وأنت تعرف هذا كل هذهِ السنين ؟ |
I'm shy. all these eyes on me would make me nervous. | Open Subtitles | أنا خجولة، كل هذهِ العيون تجعلني متوترة |
All this drama, it's bad for my blood pressure. | Open Subtitles | كل هذهِ الدراما, إنها سيئة لضغط الدم الخاص بي |
Long time no see, you look even more beautiful after All this while. | Open Subtitles | لم اراكِ مُنذُ مُدّه، وتبدين أكثر جمالاً بعد كل هذهِ الفتره. |