ويكيبيديا

    "كل هذهِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all these
        
    • All this
        
    Of course it would be after all these years. Open Subtitles بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات.
    So all these were taken from cases you investigated? Open Subtitles إذاً كل هذهِ أُخِـذَتْ من تحقيق قضايا بالسحر؟
    You telling me he's been holed up all these years and now he's running around on the loose? Open Subtitles هل تخبرني أنَّهُ بعدَ مرور كل هذهِ السنوات ما زالَ طليقاً؟
    Yeah, so were the cops who pinned all these murders on me without a speck of evidence. Open Subtitles الشرطة الذينَ اثبتوا كل هذهِ الجرائم ضدي من دونِ دليلٍ يذكر
    Then thank you so much for coming All this way. Open Subtitles إذاً شكراً جزيلاً لك على حضورك كل هذهِ المسافة
    all these discs are time-stamped before her supposed death. Open Subtitles لا ،، كل هذهِ الأقراص عليها وقتٌ قبلَ أن يفترضُ بها أن تموت
    I know you have been told all these years that your parents are coming for you someday, but the truth is, they're not. Open Subtitles أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا
    You've been studying all these years for a very important reason. Open Subtitles لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً
    You've been studying all these years for a very important reason. Open Subtitles لقد كُنت تدرس كل هذهِ السنوات لسبب مهم جداً
    Sometimes I think allowing him to stay here all these years was a big mistake. Open Subtitles بعض الأوقات أفكر أن بقائه هنا كل هذهِ السنين كان خطأي
    But now, with all these secrets just piling up... You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. Open Subtitles لكن الآن ، مع كل هذهِ الأسرار المُتكدسة أتعلم لمّ أخبره أنـّي مُتبناه بعد.
    I gotta finish cleaning all these smelly cross-country uniforms, then I gotta go buy healthy snacks for the meet,'cause apparently the half a box of doughnuts that I stole from work shows a lack of effort. Open Subtitles , كل هذهِ البلوزات النتنة , بعدها سأذهب لشراء الوجبات الصحية للإجتماع لأنه من الواضح أن نصف علبة الكعك
    I bet you'd love a good meal for all these years you spent not able to eat some lobster. Open Subtitles أراهن أنَّكَ ستحب أن تأكل وجبة جيدة بعدَ مرور كل هذهِ السنوات التي قضيتها دونَ أن تستطيع أكل قليلاً من سرطان البحر
    We've got to shut all these lights down. Open Subtitles يجب ان نقوم باطفاء كل هذهِ الاضوية
    all these years, I've been... lighting candles for your soul and your parents. Open Subtitles ...كل هذهِ السنوات, كنتُ أضيئ الشموع لأجل روحكِ وأهلكِ
    all these windows have bars on them. Open Subtitles كل هذهِ النوافذ يوجد حاجز عليها
    And you knew this all these years? Open Subtitles وأنت تعرف هذا كل هذهِ السنين ؟
    I'm shy. all these eyes on me would make me nervous. Open Subtitles أنا خجولة، كل هذهِ العيون تجعلني متوترة
    All this drama, it's bad for my blood pressure. Open Subtitles كل هذهِ الدراما, إنها سيئة لضغط الدم الخاص بي
    Long time no see, you look even more beautiful after All this while. Open Subtitles لم اراكِ مُنذُ مُدّه، وتبدين أكثر جمالاً بعد كل هذهِ الفتره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد