ويكيبيديا

    "كما أحاط المجلس علما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board also took note
        
    • the Council also took note
        
    • the Board also noted
        
    • the Council also noted
        
    • the Board further took note
        
    the Board also took note of the design of the forty-fourth session as circulated in the tabulation by the secretariat. UN كما أحاط المجلس علما بالخطة الموضوعة للدورة الرابعة واﻷربعين على نحو ما هو معمم فى الجدول الذى أعدته اﻷمانة.
    the Board also took note of the statements made under this item and thus concludes its consideration of the item. UN كما أحاط المجلس علما بالبيانات المدلى بها في إطار هذا البند واختتم بالتالي نظره في هذا البند.
    the Board also took note of the intention of the Secretary-General to reappoint Mr. E. Cárdenas of Argentina, Mr. F. Hárshegyi of Hungary and Ms. H. Ploix of France to serve as ad hoc members in 2003. UN كما أحاط المجلس علما باعتزام الأمين العام إعادة تعيين السيد كارديناس من الأرجنتين والسيد هارشيغيي من هنغاريا والسيدة بلوا من فرنسا أعضاء مخصصين في عام 2003.
    the Council also took note of a report by the Committee on Administrative Matters regarding revisions to the approved budget of the Executive Secretary for 2007. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير مقدم من لجنة المسائل الإدارية بشأن تنقيحات الميزانية المعتمدة للأمين التنفيذي لعام 2007.
    the Council also took note of some positive developments in the country and agreed that such momentum should be further encouraged, and that the sanctions regime should be more focused and simplified. UN كما أحاط المجلس علما ببعض التطورات الإيجابية التي حصلت في البلد ووافق على ضرورة مواصلة تشجيع هذا الزخم، وضرورة أن يكون نظام الجزاءات مركزا ومبسطا أكثر.
    the Board also noted the approval of several protracted refugee or displaced persons projects and of additional project budgets. UN كما أحاط المجلس علما بإقرار عدد من المشاريع المؤجلة المتعلقة باللاجئين أو المشردين وميزانيات مشاريع إضافية.
    the Council also noted that the working materials currently in storage are not subject to the seven-year retention period determined by the Governing Council at its fiftieth session, and recommended that such materials accordingly be disposed of at the discretion of the secretariat. UN كما أحاط المجلس علما بأن مواد العمل الموجودة حاليا في المخازن لا تخضع لفترة الاحتجاز التي قررها مجلس الإدارة في دورته الخمسين، وأوصى طبقا لذلك أن يتم التخلص من هذه المواد طبقا للسلطة التقديرية للأمانة.
    the Board further took note of the management changes UNDP has introduced in the Division for Administrative and Information Services to strengthen financial control and the Reserve; and the Board also endorses UNDP's decision to initiate an internal audit examination of the management of the Reserve, including the contractual arrangements entered into. UN كما أحاط المجلس علما بالتغييرات الإدارية التي أدخلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شعبة خدمات اﻹدارة والمعلومات لتعزيز المراقبة المالية والاحتياطي؛ ويؤيد المجلس قرار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استهلال مراجعة الحسابات الداخلية بعملية فحص ﻹدارة الاحتياطي، بما في ذلك الترتيبات التعاقدية التي أبرمت.
    Furthermore, the Board also took note of resolution 50/203, on the follow-up to the Fourth World Conference on Women. UN كما أحاط المجلس علما بالقرار ٠٥/٣٠٢ بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    the Board also took note of the Office of Internal Oversight Services internal audit report on UNIDIR and both the Secretary-General's and the Institute's responses to the recommendations made by the Office. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير المراجعة الداخلية الذي أعده مكتـب خدمات الرقابة الداخلية في ما يتعلق بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وباستجابات كل من الأمين العام والمعهد لتوصيات المكتـب.
    the Board also took note of the estimated costs of updating the commutation factors (0.25 per cent of pensionable remuneration), which would be reflected in the next actuarial valuation as at 31 December 2009. UN كما أحاط المجلس علما بالتكاليف التقديرية لاستكمال عوامل الاستبدال (0.25 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)، التي ستظهر في التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the Board also took note of the 1997-1999 plan for technical cooperation and the comments made thereon by delegations, and requested the Secretary-General of UNCTAD to take these comments into account in the implementation of the plan. UN كما أحاط المجلس علما بخطة التعاون التقني للفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ والتعليقات التى أبدتها الوفود عليها، وطلب الى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يأخذ هذه التعليقات فى اعتباره عند تنفيذ الخطة.
    the Board also took note of the report on the activities of JIU of relevance to UNICEF (decision 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    the Board also took note of the report on the activities of JIU of relevance to UNICEF (decision 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    the Board also took note of the report of the Committee in documents TD/B/51/SC.2/L.1 and TD/B/51/SC.2/L.1/Add.1 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its fifty-first session. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/51/SC.2/L.1 و Add.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الحادية والخمسين.
    the Board also took note of the work carried out by the Office of Internal Oversight Services on trust funds, as reported in document A/58/613. UN كما أحاط المجلس علما بالعمل الذي اضطلع به مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الصناديق الاستئمانية، على النحو الوارد في الوثيقة A/58/613.
    the Council also took note of the consolidated claims submitted after the expiry of the periods it had established by several Governments and agencies 94-17198 (E) 120494 120494 /... responsible for claims from persons unable to apply to a Government. UN كما أحاط المجلس علما بالمطالبات الموحدة التي قدمتها بعد انقضاء المهل التي قررها المجلس عدة حكومات ووكالات مكلفة بتقديم مطالبات أشخاص ليسوا في وضع يمكنهم من اللجوء إلى إحدى الحكومات.
    the Council also took note of a letter from the Prime Minister of Guinea-Bissau, requesting that Guinea-Bissau be placed on the agenda of the Peacebuilding Commission, and expressed its intention to consider the request as a matter of priority. UN كما أحاط المجلس علما برسالة موجهة من رئيس وزراء غينيا - بيساو، يطلب فيها إدراج غينيا - بيساو في جدول أعمال لجنة بناء السلام، وأعرب عن عزمه على النظر في هذا الطلب باعتباره مسألة ذات أولوية.
    392. the Council also took note of the work being done by IMO with respect to the draft Guidelines for Ships Operating in Ice-covered Waters and welcomed further cooperation on them. UN 392 - كما أحاط المجلس علما بالعمل الذي أنجزته المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية للسفن العاملة في مياه القطب الشمالي المكسوة بالجليد ورحب بالمزيد من التعاون بشأنها.
    While aware of the financial crisis the Secretariat was facing, the Board expressed the wish that special measures might be taken to secure the positions of the staff of the Fund. the Board also noted with pleasure that the request made in previous years concerning adequate computer equipment had begun to be met. UN وفي حين يدرك الصندوق اﻷزمة المالية التي تواجهها اﻷمانة العامة، فقد أعرب عن رغبته في أن تتخذ تدابير خاصة حتى يحصل موظفو الصندوق على مركز أكثر استقرارا كما أحاط المجلس علما مع الارتياح بتلبية الطلب الذي قدمه عدة مرات للحصول على معدات حاسوب ملائمة.
    the Council also noted that this development had been immediately acknowledged by the Council through a statement of the President of the Security Council to the press on the same day following consultations of the whole (press release SC/6662). UN كما أحاط المجلس علما بأن المجلس أقر على الفور بهذا التطور من خلال بيان أدلى به رئيس مجلس اﻷمن إلى الصحافة في اليوم نفسه بعد أن عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته )النشرة الصحفية SC/6662(.
    4. the Board further took note that the International Enterprise Foundation of Geneva (IEFG) had been dissolved and would therefore be deleted from the list, and that the World Export Processing Zones Association had changed its name to the World Economic Processing Zones Association, retaining the acronym WEPZA. UN 4- كما أحاط المجلس علما بأن مؤسسة المشاريع الدولية بجنيف قد حُلّت، ولذلك فستُحذف من القائمة، وأن الرابطة العالمية لمناطق تجهيز الصادرات قد غيرت اسمها إلى الرابطة العالمية لمناطق التجهيز الاقتصادي، محتفظةً باسمها المختصر WEPZA.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد