A local private enterprise in Samoa has also established a recycling system for oil obtained from local garages. | UN | كما أنشأت مؤسسة خاصة محلية في ساموا شبكة ﻹعادة تدوير الزيت الذي يجمع من الورش المحلية. |
It has also established a network of Investment Promotion Units (IPUs) to support local beneficiary institutions and SMEs. | UN | كما أنشأت المنظمة شبكة من وحدات ترويج الاستثمار لدعم المؤسسات المحلية المستفيدة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
Many large city governments have also established offices or commissions to address civil rights and discrimination issues. | UN | كما أنشأت حكومات كثير من المدن الكبرى مكاتب أو لجانا لمعالجة قضايا الحقوق المدنية والتمييز. |
Vanuatu had also established a task force with a view to facilitating the implementation of the Millennium Development Goals by ministries and departments. | UN | كما أنشأت فانواتو فرقة عمل بهدف تيسير تنفيذ الأهدافَ الإنمائية للألفية من جانب الوزارات والإدارات. |
Mali has also created special units to actively fight terrorism. | UN | كما أنشأت مالي وحدات متخصصة لمكافحة هذه الآفة بفعالية. |
ADDR has also set up a mechanism to detect fraudulent demobilization. | UN | كما أنشأت الهيئة آلية للكشف عن الغش في عملية التسريح. |
It also established a forum where SMEs could meet potential partners. | UN | كما أنشأت منتدى يمكن فيه للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تلتقي بشركاء محتملين. |
Malaysia has also established an Inter-Agency Committee on Protection and Rehabilitation of Trafficked Victims. | UN | كما أنشأت ماليزيا لجنة مشتركة بين الوكالات معنية بحماية ضحايا الاتجار وإعادة تأهيلهم. |
UNOCI has also established project committees in 11 locations to identify beneficiaries and assess their needs in order to develop specific microprojects. | UN | كما أنشأت العملية لجانا للمشاريع في 11 موقعا لتحديد المستفيدين وتقييم احتياجاتهم من أجل تصميم مشاريع صغيرة محددة. |
The Unit has also established a network consisting of core officials from the mainstreaming projects in the individual ministries. | UN | كما أنشأت الوحدة شبكة تتألف من الموظفين الأساسيين في مشاريع تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل وزارة على حدة. |
The agency has also established a study and action unit for improving and strengthening the position of children within the family and society. | UN | كما أنشأت وحدة تفكير وعمل أناطتها بمسؤولية تحسين وتعزيز مركز الطفل في اﻷسرة وفي المجتمع. |
Several countries have also established stabilization funds to deal with oil-price fluctuations. | UN | كما أنشأت بلدان عديدة صناديق تثبيت الأسعار لمعالجة تقلبات سعر النفط. |
Kuwait had also established a number of specialized agencies for the purpose. | UN | كما أنشأت الكويت العديد من الأجهزة المتخصصة لهذا الغرض. |
Colombia has also created several units of prosecutors for cases of special concern, such as aggressions against trade unionists. | UN | كما أنشأت كولومبيا عدة وحدات نيابة عامة لمعالجة قضايا تثير قلقاً بالغاً، مثل الاعتداء على النقابيين. |
The Government has also set up a task force to review existing mining agreements and concessions | UN | كما أنشأت الحكومة فرقة عمل تتولى استعراض اتفاقات وامتيازات التعدين القائمة |
it also established two mobile testing and quality control laboratories that provide on-site quality control. | UN | كما أنشأت أيضا معملين متنقلين للتجارب ومراقبة النوعية يوفران رقابة على الجودة في الموقع. |
France has established a committee on gender and development, and is organizing regular seminars on that issue. | UN | كما أنشأت فرنسا لجنة لنوع الجنس والتنمية وهي تنظم حلقات دراسية دورية بشأن هذا الموضوع. |
Brazil had also set up a 24-hour national telephone hotline and campaign programme to assist victims of child exploitation. | UN | كما أنشأت البرازيل خطاً هاتفياً وطنياً ساخناً يعمل على مدار الساعة وبرنامجاً دعوياً لمساعدة ضحايا استغلال الأطفال. |
it had established various institutions to facilitate the implementation of the Convention and had strengthened its channels of cooperation with non-governmental organizations. | UN | كما أنشأت عددا من المؤسسات لتسهيل تنفيذ الاتفاقية وعززت قنوات تعاونها مع المنظمات غير الحكومية. |
Malawi also established the One Fund and received a donor contribution. | UN | كما أنشأت ملاوي صندوقا واحدا وتلقت مساهمة من الجهات المانحة. |
A Facebook page and a YouTube video about the International Day were also created by the Department of Public Information. | UN | كما أنشأت إدارة شؤون الإعلام صفحة على موقع الفيسبوك وفيديو على موقع يوتيوب بشأن اليوم العالمي. |
With the help of development partners, safe homes were being made available, and the Government had established a juvenile court and rehabilitation centre, as well as a woman and child protection unit within the Liberia National Police. | UN | وأوضحت أنه تم بمساعدة الشركاء في التنمية، توفير منازل آمنة، كما أنشأت الحكومة محكمة للأحداث ومركزا للتأهيل، وكذلك وحدة تعنيى بحماية المرأة والطفل ضمن الشرطة الوطنية الليبيرية. |
Sri Lanka established an internationally recognized National Vocational Qualification Framework for its technical and vocational education and training sector and established a university of vocational technology. | UN | وأنشأت سري لانكا إطارا وطنيا للمؤهلات المهنية لقطاع التعليم والتدريب المهني والتقني فيها، يعترف به على المستوى الدولي، كما أنشأت جامعة للتكنولوجيا المهنية. |
The Government had also created a consultation commission as a platform for NGOs to express their views and make recommendations. | UN | كما أنشأت الحكومة لجنة تشاور تكون محفلاً تعرب فيه المنظمات غير الحكومية عن آرائها وتقدم توصياتها. |