ويكيبيديا

    "كما استعرضت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also reviewed
        
    • and reviewed
        
    • it had reviewed
        
    • reviewed the
        
    • reviewed and
        
    The Committee also reviewed and cleared a few proposals for publications which were not originally envisaged in the publications programme. UN كما استعرضت اللجنة ووافقت على عدد من اقتراحات المنشورات التي لم تكن في اﻷصل متوخاة في برنامج المنشورات.
    The Headquarters Committee on Contracts also reviewed contracting processes. UN كما استعرضت لجنة المقر المعنية بالعقود عمليات التعاقد.
    The AAC has also reviewed issues and made suggestions relating to ex gratia payments and the single audit principle. UN كما استعرضت اللجنة المسائل وقدمت مقترحات تتصل بالهبات ومبدأ المراجعة الواحدة للحسابات.
    The AAC also reviewed issues and made suggestions relating to the single audit principle. UN كما استعرضت اللجنة المسائل وقدمت مقترحات تتصل بمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    The Commission also reviewed hundreds of documents, videos, photographs and other documentary material provided by Pakistan's federal and provincial authorities and others. UN كما استعرضت اللجنة مئات الوثائق، وشرائط الفيديو والصور الفوتوغرافية وغيرها من المواد الوثائقية التي وفرتها السلطات الاتحادية وسلطات المقاطعات في باكستان وآخرون.
    It also reviewed progress and coordination of international statistical work in the economic, social and environment fields and made specific recommendations for action by the Secretariat. UN كما استعرضت اللجنة ما تم من تقدم وتنسيق بشأن الأعمال الإحصائية الدولية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وقدمت توصيات محددة للأمانة العامة لتنفيذها.
    It also reviewed ways to increase the sharing of information on ongoing and planned events, projects and programmes. UN كما استعرضت سبل تعزيز تبادل المعلومات عن المناسبات والمشاريع والبرامج المتواصلة والمخطط للقيام بها.
    At the same meeting, the JISC also reviewed a clarification referred to in paragraph . UN كما استعرضت لجنة الإشراف، خلال نفس الاجتماع، توضيحاً وردت الإشارة إليه في الفقرة 17 أعلاه.
    She also reviewed potential new alternatives undergoing trials, including dimethyl disulphide, cyanogen and sodium azide. UN كما استعرضت البدائل الجديدة المحتملة التي يجري اختيارها بما في ذلك ثنائي الميثيل، ديسولفيد وكيانجين، وأزيد الصوديوم.
    The sectoral committees have also reviewed the proposed work programme of their respective divisions before its finalization. UN كما استعرضت اللجان القطاعية برنامج العمل المقترح للشعب التابعة لكل منها على حدة قبل وضعه في صيغته النهائية.
    The Committee also reviewed arrangements for the twelfth meeting and formulated recommendations on the issues to be discussed at that meeting. UN كما استعرضت اللجنة الترتيبات المعدّة للاجتماع الثاني عشر وأعدت توصيات بشأن المسائل المقرر مناقشتها في ذلك الاجتماع.
    The Commission has also reviewed annual reports on the work of the Programme and other relevant reports. UN كما استعرضت اللجنة التقارير السنوية عن أعمال البرنامج والتقارير الأخرى ذات الصلة.
    The Task Force has also reviewed current international reporting requirements and processes to identify potential areas to streamline reporting. UN كما استعرضت الفرقة المتطلبات الدولية الجارية المتعلقة بالإبلاغ، وعمليات تحديد المجالات الممكنة لترشيده.
    OHCHR also reviewed a draft of the Commission's report and submitted comments. UN كما استعرضت المفوضية مشروع تقرير اللجنة وقدمت تعليقات عليه.
    It examined other materials, including video recordings and satellite imagery. It also reviewed analyses from other sources. UN ودرست اللجنة مواد أخرى تشمل تسجيلات الفيديو والصور المرسلة من السواتل، كما استعرضت تحليلات وردت من مصادر أخرى.
    The Committee also reviewed changes in the publications programme with the goal of achieving efficiency savings required in the Organization. UN كما استعرضت اللجنة التغيرات التي طرأت على برامج المنشورات بهدف الكفاءة في الادخار اللازم للمنظمة.
    The mission also reviewed the Mexican electoral system and provided comments to the electoral authorities. UN كما استعرضت البعثة النظام الانتخابي المكسيكي وقدمت تعليقاتها بشأنه إلى السلطات الانتخابية.
    This workshop also reviewed the development of national institutions for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region. UN كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee adopted new and amended recommendations on the transport of dangerous goods and reviewed its recommendations on the transport of dangerous goods in multimodal portable tanks. UN وقد اعتمدت اللجنة توصيات جديدة ومعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة كما استعرضت توصياتها المتعلقة بنقل تلك البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تنقل بوسائط متعددة.
    it had reviewed cases and taken a decision relating to individual complaints and had also taken a decision on an inquiry under the Optional Protocol. UN كما استعرضت القضايا واتخذت قراراً بشأن الشكاوى الفردية، واتخذت أيضا قرارا بشـأن إجراء تحقيق بموجب البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد