The Committee also reviewed and cleared a few proposals for publications which were not originally envisaged in the publications programme. | UN | كما استعرضت اللجنة ووافقت على عدد من اقتراحات المنشورات التي لم تكن في اﻷصل متوخاة في برنامج المنشورات. |
The Headquarters Committee on Contracts also reviewed contracting processes. | UN | كما استعرضت لجنة المقر المعنية بالعقود عمليات التعاقد. |
The AAC has also reviewed issues and made suggestions relating to ex gratia payments and the single audit principle. | UN | كما استعرضت اللجنة المسائل وقدمت مقترحات تتصل بالهبات ومبدأ المراجعة الواحدة للحسابات. |
The AAC also reviewed issues and made suggestions relating to the single audit principle. | UN | كما استعرضت اللجنة المسائل وقدمت مقترحات تتصل بمبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات. |
The Commission also reviewed hundreds of documents, videos, photographs and other documentary material provided by Pakistan's federal and provincial authorities and others. | UN | كما استعرضت اللجنة مئات الوثائق، وشرائط الفيديو والصور الفوتوغرافية وغيرها من المواد الوثائقية التي وفرتها السلطات الاتحادية وسلطات المقاطعات في باكستان وآخرون. |
It also reviewed progress and coordination of international statistical work in the economic, social and environment fields and made specific recommendations for action by the Secretariat. | UN | كما استعرضت اللجنة ما تم من تقدم وتنسيق بشأن الأعمال الإحصائية الدولية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وقدمت توصيات محددة للأمانة العامة لتنفيذها. |
It also reviewed ways to increase the sharing of information on ongoing and planned events, projects and programmes. | UN | كما استعرضت سبل تعزيز تبادل المعلومات عن المناسبات والمشاريع والبرامج المتواصلة والمخطط للقيام بها. |
At the same meeting, the JISC also reviewed a clarification referred to in paragraph . | UN | كما استعرضت لجنة الإشراف، خلال نفس الاجتماع، توضيحاً وردت الإشارة إليه في الفقرة 17 أعلاه. |
She also reviewed potential new alternatives undergoing trials, including dimethyl disulphide, cyanogen and sodium azide. | UN | كما استعرضت البدائل الجديدة المحتملة التي يجري اختيارها بما في ذلك ثنائي الميثيل، ديسولفيد وكيانجين، وأزيد الصوديوم. |
The sectoral committees have also reviewed the proposed work programme of their respective divisions before its finalization. | UN | كما استعرضت اللجان القطاعية برنامج العمل المقترح للشعب التابعة لكل منها على حدة قبل وضعه في صيغته النهائية. |
The Committee also reviewed arrangements for the twelfth meeting and formulated recommendations on the issues to be discussed at that meeting. | UN | كما استعرضت اللجنة الترتيبات المعدّة للاجتماع الثاني عشر وأعدت توصيات بشأن المسائل المقرر مناقشتها في ذلك الاجتماع. |
The Commission has also reviewed annual reports on the work of the Programme and other relevant reports. | UN | كما استعرضت اللجنة التقارير السنوية عن أعمال البرنامج والتقارير الأخرى ذات الصلة. |
The Task Force has also reviewed current international reporting requirements and processes to identify potential areas to streamline reporting. | UN | كما استعرضت الفرقة المتطلبات الدولية الجارية المتعلقة بالإبلاغ، وعمليات تحديد المجالات الممكنة لترشيده. |
OHCHR also reviewed a draft of the Commission's report and submitted comments. | UN | كما استعرضت المفوضية مشروع تقرير اللجنة وقدمت تعليقات عليه. |
It examined other materials, including video recordings and satellite imagery. It also reviewed analyses from other sources. | UN | ودرست اللجنة مواد أخرى تشمل تسجيلات الفيديو والصور المرسلة من السواتل، كما استعرضت تحليلات وردت من مصادر أخرى. |
The Committee also reviewed changes in the publications programme with the goal of achieving efficiency savings required in the Organization. | UN | كما استعرضت اللجنة التغيرات التي طرأت على برامج المنشورات بهدف الكفاءة في الادخار اللازم للمنظمة. |
The mission also reviewed the Mexican electoral system and provided comments to the electoral authorities. | UN | كما استعرضت البعثة النظام الانتخابي المكسيكي وقدمت تعليقاتها بشأنه إلى السلطات الانتخابية. |
This workshop also reviewed the development of national institutions for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region. | UN | كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The Committee adopted new and amended recommendations on the transport of dangerous goods and reviewed its recommendations on the transport of dangerous goods in multimodal portable tanks. | UN | وقد اعتمدت اللجنة توصيات جديدة ومعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة كما استعرضت توصياتها المتعلقة بنقل تلك البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تنقل بوسائط متعددة. |
it had reviewed cases and taken a decision relating to individual complaints and had also taken a decision on an inquiry under the Optional Protocol. | UN | كما استعرضت القضايا واتخذت قراراً بشأن الشكاوى الفردية، واتخذت أيضا قرارا بشـأن إجراء تحقيق بموجب البروتوكول الاختياري. |