the Committee is also concerned that unemployment among Roma people is steadily increasing and, in some cases, has risen above 80 per cent. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن البطالة تزداد باطراد بين صفوف الغجر ولأنها تتجاوز في بعض الحالات نسبة 80 في المائة. |
the Committee is also concerned that the Constitution does not provide for protection from discrimination on the ground of disability. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدستور لا ينص على الحماية من التمييز القائم على أساس العجز. |
the Committee also expresses concern that implementation of legislation in practice remains a problem. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن تنفيذ التشريع في التطبيق العملي يظل يطرح مشكلة. |
the Committee also expresses concern that most of the working children reside in rural areas and 60 per cent of them work as agricultural workers. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن معظم الأطفال العاملين يقطنون المناطق الريفية ويعمل 60 في المائة منهم في المزارع. |
the Committee is further concerned that vocational training programmes for the youth are not adequately adapted to their needs. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن برامج التدريب المهني المخصصة للشباب لا تتلاءم وتلبية احتياجاتهم. |
the Committee is further concerned that the State party was unable to provide information about specific incidents to which the Committee drew attention. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تقديم المعلومات بشأن حوادث محددة وجهت اللجنة إليها الاهتمام. |
it also expresses concern that education in sexual and reproductive health is not adequately covered in the national school curricula. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تغطي التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية تغطية كافية. |
the Committee is also concerned that intercountry adoptions do not always respect the requirements of article 21 of the Convention. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن عمليات التبني فيما بين البلدان لا تحترم دائماً شروط المادة 21 من الاتفاقية. |
the Committee is also concerned that the Sexual Offences Act, 2009 protects against marital rape only in certain circumstances and that rape within a marriage is not always criminalized. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن قانون الجرائم الجنسية لعام 2009 لا يحمي من الاغتصاب في إطار الزواج إلا في ظروف معينة، ولا يجرم الاغتصاب في إطار الزواج دائما. |
the Committee is also concerned that women continue to be forced to relinquish their children into foster care because of inadequate housing. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن بعض النساء يرغمن على هجر أطفالهن لإيداعهم في مؤسسات الكفالة بسبب عدم حصولهن على مسكن مناسب. |
the Committee is also concerned that the references to women made in article 41 (para. 2) of the Constitution could perpetuate traditional attitudes toward the role of women. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الإشارة إلى المرأة الواردة في الفقرة 2 من المادة 41 في الدستور قد تبقي إلى الأبد على المواقف التقليدية المرتبطة بدور المرأة. |
the Committee is also concerned that the references to women made in article 41 (para. 2) of the Constitution could perpetuate traditional attitudes toward the role of women. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الإشارة إلى المرأة الواردة في الفقرة 2 من المادة 41 في الدستور قد تبقي إلى الأبد على المواقف التقليدية المرتبطة بدور المرأة. |
the Committee is also concerned that the State party has not given full effect to the provisions of the Covenant in the domestic legal order, especially by providing for judicial and other remedies for violations of economic, social and cultural rights. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تعمل على إنفاذ أحكام العهد إنفاذاً كاملاً في نظامها القانوني المحلي، لا سيما عن طريق توفير سبل انتصاف قضائية وغير قضائية فيما يتعلق بانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
the Committee also expresses concern that seasonal and temporary workers remain ineligible for paid parental leave. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن العمال الموسميين والمؤقتين لا يزالون غير مستحقين للحصول على إجازة والدية مدفوعة الأجر. |
the Committee also expresses concern that seasonal and temporary workers remain ineligible for paid parental leave. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن العمال الموسميين والمؤقتين لا يزالون غير مستحقين للحصول على إجازة والدية مدفوعة الأجر. |
the Committee also expresses concern that the NGO Secretariat responsible for the registration of NGOs has been placed under the authority of the Ministry of Defence, with stringent regulations which may not be conducive to NGO participation in humanitarian work. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن أمانة المنظمات غير الحكومية، المسؤولة عن تسجيل المنظمات غير الحكومية، قد وُضعت تحت سلطة وزارة الدفاع وتخضع للوائح مشددة قد لا تكون مواتية لمشاركتها في العمل الإنساني. |
the Committee is further concerned that the State party was unable to provide information about specific incidents to which the Committee drew attention. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تقديم المعلومات بشأن حوادث محددة وجهت اللجنة إليها الاهتمام. |
the Committee is further concerned that children between the ages of 16 and 18 are not consistently accorded special protection when coming into conflict with the law. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين السادسة عشرة والثامنة عشرة لا يحصلون دائماً على حماية خاصة في حالة جنوحهم. |
the Committee is further concerned that calls for help and support from children via these " childlines " do not always receive an adequate response owing to the lack of capacity of existing services. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن طلبات الأطفال للعون والدعم عبر هذه الخطوط لا تلقى دائماً استجابة ملائمة بسبب نقص قدرات الخدمات الموجودة. |
it also expresses concern that education in sexual and reproductive health is not adequately covered in the national school curricula. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن المناهج الدراسية الوطنية لا تغطي التثقيف في مجال الصحة الجنسية والتناسلية تغطية كافية. |
it is also concerned that, even where girls are accommodated, the dropout rate among females, although decreasing, remains significant as they make the transition from primary to secondary school, as well as at the secondary and tertiary levels of education, which the State party attributes to poverty, late school entry and teenage pregnancies. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن حتى المدارس التي تلتحق بها الفتيات تتسم بارتفاع معدلات انسحابهن من الدراسة، رغم تراجع هذه الظاهرة، في مرحلتي الانتقال من التعليم الابتدائي إلى الثانوي ومن الثانوي إلى الجامعي، وهو ما تعزوه الدولة الطرف إلى الفقر والالتحاق المتأخر بالمدرسة والحمل المبكر بين المراهقات. |
8. the Committee also expresses its concern about the lack of an independent national human rights institution, established in accordance with the Paris Principles of 1991, which would serve to monitor the entire range of human rights in the country. | UN | 8- كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تنشئ، عملاً بمبادئ باريس لعام 1991 مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان من شأنها القيام برصد عملية تطبيق كامل مجموعة حقوق الإنسان في البلد. |
288. The Committee also expresses its concern that the resort to declarations of states of emergency is still frequent and seldom in conformity with article 4, paragraph 1, of the Covenant, which provides that such declaration may be made only when the life and existence of the nation is threatened. | UN | ٢٨٨ - كما تعرب اللجنة عن قلقها ﻷن اللجوء الى اعلان حالات الطوارئ لا يزال يتم على نحو متواتر ونادرا ما يكون ذلك متوافقا مع الفقرة ١ من المادة ٤ من العهد التي تنص على أنه لا يجوز اللجوء الى مثل هذا الاعلان إلا عندما تكون حياة اﻷمة ووجودها مهددين. |