ويكيبيديا

    "كما توصي بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also recommends that
        
    • it further recommends that
        
    • the Committee also recommends that the
        
    • the Committee further recommends that the
        
    • it recommends that
        
    • and that the
        
    • and recommends that
        
    • it is also recommended that the
        
    • the Committee recommends that the
        
    it also recommends that they are fully integrated in the formulation and implementation of all sectoral policies and programmes. UN كما توصي بأن يجري إدماج هذه التدابير إدماجا تاما في عملية صوغ وتنفيذ جميع السياسات والبرامج في شتى القطاعات.
    it also recommends that the State party provide support to families to prevent the breakdown of family structures. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف الدعم إلى الأسر للوقاية من انهيار الهياكل الأسرية.
    it also recommends that the State party ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN كما توصي بأن تصدق الدولة الطرف على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    it further recommends that the State party adopt specific measures to target women, especially those belonging to vulnerable groups. UN كما توصي بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير محددة تستهدف المرأة، ولا سيما تلك التي تنتمي إلى الفئات الضعيفة.
    the Committee also recommends that the State party take all the necessary steps to accelerate the current process of reform. UN كما توصي بأن تتخذ الدولة الطرف كافة الخطوات الضرورية للتعجيل بعملية الإصلاح الراهنة.
    the Committee further recommends that the Office of the Ombudsman have the mandate to deal with complaints from children in a child-sensitive and expeditious manner. UN كما توصي بأن يكون لديوان المظالم ولاية تسمح له بالنظر في الشكاوى التي يتلقاها من الأطفال على نحو يراعي مصلحة الطفل وبسرعة.
    it recommends that the State party carry out a study on gender role models. UN كما توصي بأن تجري الدولة الطرف دراسة عن نماذج أدوار الجنسين.
    it also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 12 adopted in 2009 on the right of the child to be heard. UN كما توصي بأن تأخذ الدولة الطرف في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 12 المعتمد في عام 2009 بشأن حق الطفل في الاستماع إليه.
    it also recommends that the State party carry out an assessment of the impacts of all forms of migrations in the nuclear family breakdown. UN كما توصي بأن تجري الدولة الطرف تقييما لآثار جميع أشكال الهجرة على توزيع الأسرة النواة.
    it also recommends that the State party strengthen its efforts to organize special training programmes for women and to conduct on a regular basis, awareness-raising campaigns in this regard. UN كما توصي بأن تعزز الحكومة جهودها لتنظيم برامج تدريبية خاصة للمرأة وبأن تشن حملات توعية منتظمة في هذا الصدد.
    it also recommends that the State party strengthen its efforts to organize special training programmes for women and to conduct on a regular basis, awareness-raising campaigns in this regard. UN كما توصي بأن تعزز الحكومة جهودها لتنظيم برامج تدريبية خاصة للمرأة وبأن تشن حملات توعية منتظمة في هذا الصدد.
    it also recommends that the Government increase awareness among individuals and corporations regarding possible donations to women's organizations. UN كما توصي بأن تزيد الحكومة الوعي بين الأفراد والشركات بشأن إمكانية تقديم تبرعات للمنظمات النسائية.
    it also recommends that the provisions of the Convention be reflected in legislation, in particular legislation concerning health, education and labour. UN كما توصي بأن تنعكس أحكام الاتفاقية في التشريع، وخاصة التشريع المتعلق بالصحة والتعليم والعمل.
    it also recommends that the provisions of the Convention be reflected in legislation, in particular legislation concerning health, education and labour. UN كما توصي بأن تنعكس أحكام الاتفاقية في التشريع، وخاصة التشريع المتعلق بالصحة والتعليم والعمل.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف برامج تدريبية عن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن توفر الدولة الطرف للقيادات النسائية الحالية والقادمة برامج تدريبية على المهارات القيادية والتفاوضية.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تنظم الدولة الطرف برامج للتدريب على مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    the Committee also recommends that the State party consider the enactment of a comprehensive children’s code. UN كما توصي بأن تنظر الدولة الطرف في سن مدونة قانون شامل بشأن الأطفال.
    the Committee further recommends that the State party recognize the right of children placed in institutions to a periodic review of the treatment provided to the child and all other circumstances relevant to his or her placement. UN كما توصي بأن تعترف الدولة الطرف بحق الأطفال الذين يعيشون في مؤسسات في أن يعاد النظر دورياً في المعاملة التي يعاملون بها وجميع الظروف الأخرى المتعلقة بإقامتهم في تلك المؤسسات.
    it recommends that the State party investigate allegations of torture and ill-treatment of children, and take all necessary measures to bring the alleged perpetrators to justice and avoid impunity. UN كما توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير لمقاضاة الجناة والحيلولة دون إفلاتهم من العقاب.
    It further recommends effective monitoring of implementation of the Code and that the State party draw up appropriate sanctions in case of breaches of the code. UN وتوصي اللجنة كذلك برصد تنفيذ المدونة المذكورة على نحو فعال، كما توصي بأن تفرض الدولة الطرف عقوبات مناسبة على من ينتهك المدونة المذكورة.
    It also appeals to the international community to assist in promoting a stable economic environment in South Africa by providing material, financial and other assistance to South Africans, and recommends that a coordinated programme of socio-economic assistance from the United Nations and its agencies be initiated without delay. UN كما تناشد اللجنة الخاصة المجتمع الدولي أن يساعد في تهيئة بيئة اقتصادية مستقرة في جنوب افريقيا، وذلك عن طريق توفير المساعدة المادية والمالية وغيرها من المساعدات ﻷهالي جنوب افريقيا، كما توصي بأن تبدأ اﻷمم المتحدة ووكالاتها، دون إبطاء، برنامجا منسقا للمساعدة الاجتماعية - الاقتصادية.
    it is also recommended that the State party seek to strengthen its educational system through closer cooperation with UNICEF and UNESCO. UN كما توصي بأن تسعى الدولة الطرف لتعزيز نظامها التعليمي من خلال توثيق عرى التعاون مع اليونيسيف واليونسكو.
    the Committee recommends that the State party seek technical assistance from UNICEF. UN كما توصي بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد