ويكيبيديا

    "كما رجت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also requested
        
    • further requested
        
    The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the SubCommission at its fiftythird session. UN كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Commission also requested the Chairperson-Rapporteur of the Intersessional Working Group to undertake informal consultations with all interested parties. UN كما رجت اللجنة الرئيس - المقرر للفريق العامل أن يجري مشاورات غير رسمية مع جميع الأطراف المهتمة.
    The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the Sub-Commission at its fifty-third session. UN كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Commission also requested the Secretary-General to publish and distribute the model legislation on racism and racial discrimination for the guidance of Governments in the enactment of further legislation. UN كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقوم بنشر وتوزيع التشريع النموذجي الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري والذي يمكن للحكومات أن تسترشد به في سن تشريعات جديدة.
    It further requested the Secretariat to submit an expanded report on the subject, including modalities and timing, for consideration by the CST at its first session. UN كما رجت من اﻷمانة تقديم تقرير موسع بشأن الموضوع، بما في ذلك الطرائق والتوقيت، لكي تنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها اﻷولى.
    It also requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fiftieth session an updated version of the report. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين صيغة مستوفاة للتقرير.
    It also requested the Secretary-General to invite indigenous peoples' organizations, Governments and non-governmental organizations to submit information concerning progress made in that regard. UN كما رجت من اﻷمين العام دعوة منظمات الشعوب اﻷصلية والحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    It also requested her to submit a preliminary report at its forty-sixth session, a progress report at its forty-seventh session and her final report, if possible, at its forty-eighth session. UN كما رجت من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا أوليا في دورتها السادسة واﻷربعين وتقريرا مرحليا في دورتها السابعة واﻷربعين وتقريرا نهائيا، إن أمكن في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Assembly also requested the Tenth Congress to elaborate a single declaration containing its recommendations on the various substantive items of its agenda. UN كما رجت الجمعية من المؤتمر العاشر أن يضع اعلانا وحيدا يتضمن توصياته بشأن مختلف البنود الموضوعية من جدول أعماله .
    4. The Commission also requested the SecretaryGeneral to invite Governments to make proposals towards a clearer legal definition of mercenaries. UN 4- كما رجت اللجنة من الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم مقترحات من أجل التوصل إلى تعريف قانوني أوضح للمرتزقة.
    The Committee also requested States parties to provide specific and detailed information on the situation of indigenous children when updating the Committee on measures and programmes undertaken to follow-up on the Durban Declaration and Programme of Action. UN كما رجت اللجنة الدول الأطراف تقديم معلومات محددة ومفصلة عن حالة الأطفال من السكان الأصليين عند تقديم معلومات مستكملة بشأن أي تدابير وبرامج تتخذ لمتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The Ad Hoc Committee also requested its Chairman to pursue his dialogue on the work of the Committee with the permanent members of the Security Council and other major maritime users. UN كما رجت اللجنـــــة المخصصة رئيسها الاستمرار في حواره بشأن عمــــل اللجنة مع اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن وسائـر المستخدمين البحريين الرئيسيين.
    It also requested the Secretary-General to report on the results of the meeting to the Subcommission at its forty-sixth session and to the Commission at its fifty-first session. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج الاجتماع الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    It also requested the Secretary-General to continue to collect information on the question from all relevant sources and to make it available to the special rapporteurs and working groups concerned and to the Commission. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يواصل جمع المعلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر ذات الصلة وأن يتيحها للمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنية وللجنة حقوق اﻹنسان.
    The Commission on Human Rights also requested the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the resolution. UN ٢- كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    The Secretary-General was also requested to compile this information in the present report, along with information on problems impeding voluntary return home. UN كما رجت منه أن يدرج هذه المعلومات في تقريره الحالي، اضافة الى المعلومات بشأن المشاكل التي تعوق العودة الطوعية الى الديار.
    The Commission also requested the human rights treaty bodies to consider further the continuing applicability of the respective international human rights treaties to successor States, with the aim of assisting them in meeting their obligations. UN كما رجت اللجنة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في استمرار انطباق المعاهدات الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان على الدول الخلف بهدف مساعدتها في الوفاء بالتزاماتها.
    144. In its resolution 1997/20, the Commission also requested the Secretary—General to transmit to Governments an appeal for contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN ٤٤١- كما رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٧٩٩١/٠٢، أن ينقل إلى الحكومات نداء من أجل التبرع لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة.
    The SBI further requested Parties to submit their national GHG inventories in accordance with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reporting format and in electronic format so as to facilitate the processing and dissemination by the secretariat of this information. UN كما رجت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷطراف أن تقدم قوائمها الوطنية لجرد غازات الدفيئة وفقاً لشكل اﻹبلاغ الذي وضعه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وبالشكل الالكتروني تيسيرا لتجهيز ونشر هذه المعلومات من جانب اﻷمانة.
    The Commission further requested the Secretary-General to submit at its fifty-first session a report on the status of the International Covenants and the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, including all reservations and declarations. 3/ UN كما رجت اللجنة اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك كل التحفظات واﻹعلانات)٣(.
    The Commission further requested the Secretary-General to submit at its fifty-second session a report on the status of the International Covenants and the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights, including all reservations and declarations. 3/ UN كما رجت اللجنة اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكولين الاختياريين المحلقين بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك كل التحفظات واﻹعلانات)٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد