it would also be helpful to expand the annual report's section on note 507 to include some assessment of progress on its implementation. | UN | كما سيكون من المفيد توسيع جزء التقرير السنوي بشأن المذكرة 507 ليشمل تقييما لما تحقق في مجال تنفيذها. |
it would also be interesting to know how the children of such couples were affected and whether same-sex couples were recognized. | UN | كما سيكون من المفيد معرفة كيفية تأثر أطفال مثل هذين الزوجين وما إذا كان يتم الاعتراف بالزوجين من نفس الجنس. |
it would also be necessary to rehabilitate and rebuild infrastructure. | UN | كما سيكون من الضروري إنجاز أعمال إعادة اﻹعمار وبناء الهياكل اﻷساسية. |
it will also be important to address some of the central issues underlying our energy use such as sustainable consumption and production. | UN | كما سيكون من الضروري أيضاً التطرق لبعض القضايا الأساسية المتعلقٍة باستخدام الطاقة مثل الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
it will also be important to support the strengthening of security and safety measures for humanitarian workers on the ground. | UN | كما سيكون من المهم دعم تعزيز تدابير أمن وسلامة عمال المساعدة الإنسانية على الأرض. |
Alexander, as incredible as it would be... for you to have that kind of supernatural ability... | Open Subtitles | بن: الكسندر، لا يصدق كما سيكون من... بالنسبة لك أن يكون هذا النوع من القدرة الخارقة... |
it would also be useful for them to indicate in advance the exact length of their statements. | UN | كما سيكون من المفيد أن يبينوا مسبقا المدة التي ستستغرقها بياناتهم بالتحديد. |
it would also be appropriate for field offices to submit regular situation reports to the thematic rapporteurs; | UN | كما سيكون من المناسب بالنسبة إلى المكاتب الميدانية تقديم تقارير منتظمة عن الحالة إلى المقررين المعنيين بمواضيع معينة؛ |
it would also be advisable for States, by way of mutual assistance in criminal proceedings, to cooperate with one another and with the United Nations in exchanging information and in facilitating investigations and prosecution. | UN | كما سيكون من المستصوب أن تتعاون الدول، من خلال المساعدة المتبادلة في الإجراءات الجنائية، مع بعضها البعض ومع الأمم المتحدة في تبادل المعلومات وفي تيسير إجراء التحقيقات وإقامة الدعاوى القضائية. |
it would also be useful to supply a suite of science visualization and analysis tools in order to facilitate further the handling of the data. | UN | كما سيكون من المفيد إتاحة مجموعة من أدوات التجسيد المرئي والتحليل العلمية من أجل تيسير معالجة البيانات. |
it would also be useful in the future to have preparatory documents in advance of the meeting. | UN | كما سيكون من المفيد أيضاً في المستقبل إعداد وثائق تحضيرية قبل انعقاد الاجتماع. |
it would also be useful in the future to have preparatory documents in advance of the meeting. | UN | كما سيكون من المفيد أيضاً في المستقبل إعداد وثائق تحضيرية قبل انعقاد الاجتماع. |
it would also be useful to review the experiences of other large organizations having installed similar systems and to consider sharing the applications developed or acquired by other international organizations. | UN | كما سيكون من المفيد استعراض خبرات المنظمات الكبيرة الأخرى التي قامت بتركيب نظم مماثلة والنظر في مشاركة المنظمات الدولية الأخرى فيما وضعته أو حصلت عليه من تطبيقات. |
it would also be useful if a standardized format for submission of names and details were adopted. | UN | كما سيكون من المفيد اعتماد شكل موحد لتقديم الأسماء والتفاصيل المتعلقة بها. |
it would also be useful if the Secretariat would prepare a list of all reports currently due from the Advisory Committee. | UN | كما سيكون من المفيد أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد قائمة بجميع التقارير المستحقة حاليا من اللجنة الاستشارية. |
it would also be useful if the Secretariat could provide detailed information on the Centre's staff. | UN | كما سيكون من المفيد لو تمكنت اﻷمانة العامة من توفير معلومات مفصلة عن موظفي المركز. |
it would also be necessary to deal with the problems of increased poverty, unemployment, social disintegration, ethnic tension and violence, crime, drug abuse, homelessness, the rural exodus and urbanization. | UN | كما سيكون من الضروري معالجة مشاكل زيادة الفقر، والبطالة، والتفكك الاجتماعي، والتوتر والعنف العرقيين، والجريمة، وإساءة استخدام المخدرات وانعدام المأوى والهجرة الريفية والنمو الحضري. |
it will also be possible to acknowledge paternity during a prenatal checkup by a midwife or doctor. | UN | كما سيكون من الممكن الاعتراف بالأبوة من خلال عملية فحص سابق للولادة تقوم بها قابلة قانونية أو طبيب. |
it will also be essential, in acknowledgement of basic democratic principles, to ensure the close involvement of the people of Sarajevo in the implementation of the reconstruction programme. | UN | كما سيكون من الضروري، بصدد التسليم بالمبادئ الديمقراطية اﻷساسية، ضمان مشاركة شعب سراييفو عن كثب في تنفيذ برنامج التعمير. |
it will also be difficult to aggregate risk assessments to form a view of the overall level of risk to achieving individual strategic objectives. | UN | كما سيكون من الصعب تجميع تقييمات المخاطر لتكوين رأي عن المستوى العام للمخاطر التي يواجهها تحقيق فرادى الأهداف الاستراتيجية. |
it will also be vital to maintain and build upon the important synergies that have been developed with non-governmental actors, including local communities, civil society organizations, the private sector and the media. | UN | كما سيكون من الحيوي المحافظة والبناء على أوجه التآزر المهمة التي جرى تطويرها مع الجهات الفاعلة غير الحكومية، بما في ذلك المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ووسائط الإعلام. |
Without those markings and the corresponding registries, it would be impossible to exercise appropriate control over the weapons manufactured, stockpiled, sold or distributed, just as it would be impossible, without international cooperation, to share useful information allowing them to be traced to the groups or individuals involved in their illicit trafficking. | UN | وبدون هذه العلامات والسجلات المتصلة بها، سيكون من المستحيل القيام بالرقابة الملائمة على الأسلحة التي يتم صنعها أو تخزينها أو بيعها أو توزيعها، كما سيكون من المستحيل، دون وجود تعاون دولي، تبادل المعلومات التي تمكِّن من تعقب هذه الأسلحة وتحديد المجموعات أو الأشخاص الضالعين في الاتجار غير المشروع بها. |