ويكيبيديا

    "كما قررت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee also decided
        
    • the Commission also decided
        
    • the Committee further decided that
        
    • the Commission further decided
        
    • the Committee decided
        
    • Committee also decided to
        
    • the Commission decided to
        
    • the Preparatory Committee further decided
        
    • the Committee further decided to
        
    • the Commission had also decided to
        
    the Committee also decided to add a new operative paragraph to draft resolution B concerning the Geneva Diplomatic Community Network. UN كما قررت اللجنة إضافة فقرة جديدة إلى منطوق مشروع القرار باء تتعلق بشبكة مجتمع جنيف الدبلوماسي.
    the Committee also decided that some items would be considered on an annual basis. UN كما قررت اللجنة أن يجرى النظر في بعض البنود سنويا.
    the Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. UN كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    the Commission also decided to examine this question, on a priority basis, at its sixty-second session under the same agenda item. UN كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    At its forty-ninth session, the Committee further decided that States parties whose initial reports were overdue by five years or more would also be scheduled for a review of the implementation of the Convention. UN كما قررت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين أن تحدد للدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها الأولي لمدة خمس سنوات أو أكثر موعداً لاستعراض تنفيذها لأحكام الاتفاقية.
    the Commission further decided to request the relevant authorities to investigate possible mass graves in the area and to identify any bodies found. UN كما قررت اللجنة دعوة السلطات إلى التحقيق في إمكان وجود مقابر جماعية في المنطقة وتحديد هوية أي جثث يعثر عليها.
    the Committee also decided that some items would be considered on an annual basis. UN كما قررت اللجنة أن يجرى النظر في بعض البنود سنويا.
    the Committee also decided to harmonize the format of its concluding observations with those of other treaty bodies. UN كما قررت اللجنة مواءمة صيغة ملاحظاتها الختامية مع الملاحظات الختامية للهيئات التعاهدية الأخرى.
    the Committee also decided that when the NGO submits its application in the future it should be considered as expeditiously as possible by the Committee. UN كما قررت اللجنة الإسراع حسب الإمكان بالنظر في الطلب عندما تقدمه المنظمة غير الحكومية في المستقبل.
    the Committee also decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter. UN كما قررت اللجنة التوصية بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
    the Committee also decided to transform the task force into a working group for the purpose of establishing a general recommendation in this regard. UN كما قررت اللجنة تحويل فرقة العمل إلى فريق عامل لأغراض إعداد توصية عامة في هذا الصدد.
    the Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. UN كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً.
    the Commission also decided to examine this question, on a priority basis, at its sixtyfirst session under the same agenda item. UN كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    the Commission also decided to strengthen implementation at the regional level, particularly through the regional commissions. UN كما قررت اللجنة أن تعزز التنفيذ على المستوى الإقليمي، خصوصا من خلال اللجان الإقليمية.
    the Commission also decided to make editorial amendments to the Rules of Procedure and to reissue the Rules. UN كما قررت اللجنة أيضا إجراء تعديلات تحريرية للنظام الداخلي للجنة وإعادة إصدار النظام.
    the Commission also decided to strengthen implementation at the regional level, particularly through the regional commissions of the Organization. UN كما قررت اللجنة تعزيز التنفيذ، على الصعيد الإقليمي، ولا سيما من خلال اللجان الإقليمية التابعة للمنظمة.
    At its forty-ninth session, the Committee further decided that States parties whose initial reports were overdue by five years or more would also be scheduled for a review of the implementation of the Convention. UN كما قررت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين أن تحدد للدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها الأولي لمدة خمس سنوات أو أكثر موعداً لاستعراض تنفيذها لأحكام الاتفاقية.
    At its forty-ninth session, the Committee further decided that States parties whose initial reports were overdue by five years or more would also be scheduled for a review of the implementation of the Convention. UN كما قررت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين أن تحدد للدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقريرها الأولي لمدة خمس سنوات أو أكثر موعداً لاستعراض تنفيذها لأحكام الاتفاقية.
    the Commission further decided to refer to the Drafting Committee the Special Rapporteur's proposal for an additional draft article. UN كما قررت اللجنة أن تحيل إلى لجنة الصياغة اقتراح المقرر الخاص بشأن مشروع المادة الإضافية.
    Furthermore, in order to align itself with the practice of the majority of treaty bodies, the Committee decided to waive the confidentiality of country rapporteurs. UN كما قررت اللجنة رفع السرية عن معلومات المقررين القطريين تماشيا منها مع ممارسة غالبية الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    The Advisory Committee also decided to consider a study on the promotion of the rights of peoples to peace. UN كما قررت اللجنة الاستشارية أن تنظر في إعداد دراسة عن تعزيز حقوق الشعوب في السلام.
    In addition, the Commission decided to request the African Union and the United Nations to impose sanctions against leaders of the armed groups. UN كما قررت اللجنة أن تطلب إلى الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة فرض عقوبات على زعماء الجماعات المسلحة.
    the Preparatory Committee further decided that the working group would hold two sessions, of one week each. UN كما قررت اللجنة أن يعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما أسبوعاً.
    the Committee further decided to hold joint annual meetings with the Working Group in November. UN كما قررت اللجنة عقد اجتماعات سنوية مشتركة مع الفريق العامل في تشرين الثاني/نوفمبر.
    the Commission had also decided to establish the mandate of Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN كما قررت اللجنة تحديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد