ويكيبيديا

    "كما نعرب عن تقديرنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we also appreciate
        
    • we also express our appreciation
        
    • our appreciation also goes to
        
    • we also extend our appreciation
        
    • we also express appreciation
        
    we also appreciate the series of reform measures adopted by President De Klerk since he took office. UN كما نعرب عن تقديرنا لمجموعة التدابير الاصلاحية التي اعتمدها الرئيس دي كليرك منذ توليه السلطة.
    we also appreciate the contribution of all other delegations that remained constructively engaged with the process of consultation. UN كما نعرب عن تقديرنا لإسهام جميع الوفود الأخرى التي ظلت ملتزمة بعملية التشاور على نحو بناء.
    we also appreciate Japan's commitment to that goal. UN كما نعرب عن تقديرنا لالتزام اليابان بتحقيق ذلك الهدف.
    we also express our appreciation to the Member States who have already provided emergency relief and assistance. UN كما نعرب عن تقديرنا للدول الأعضاء التي قدمت بالفعل الإغاثة والمعونة في حالات الطوارئ.
    we also express our appreciation to the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, for her introductory statement yesterday. UN كما نعرب عن تقديرنا لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت، على البيان الاستهلالي الذي أدلت به أمس.
    our appreciation also goes to the other members of the Bureau. UN كما نعرب عن تقديرنا لأعضاء المكتب الآخرين.
    we also extend our appreciation to Ambassador Puri for his commitment and excellent coordination during the final stage of the negotiations. UN كما نعرب عن تقديرنا للسفير بوري على التزامه وتنسيقه الممتاز خلال المرحلة الأخيرة من المفاوضات.
    we also appreciate paragraph 1 of section II of the plan of action, which expresses the resolve of States to refrain from participating in terrorist activities. UN كما نعرب عن تقديرنا للفقرة الأولى من الفرع ثانيا بخطة العمل، التي تعرب عن عزم الدول على الامتناع عن المشاركة في الأنشطة الإرهابية.
    we also appreciate the introductory remarks made by the Permanent Representative of Oman in his capacity as the current President of the Security Council. UN كما نعرب عن تقديرنا للملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الممثل الدائم لعمان بوصفه الرئيس الحالي لمجلس اﻷمن.
    we also appreciate the work of the Preparatory Commission for the CTBTO and its Executive Secretary and the efforts of the Provisional Technical Secretariat. UN كما نعرب عن تقديرنا لعمل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأمينها التنفيذي والجهود التي تبذلها الأمانة التقنية المؤقتة.
    we also appreciate the excellent work done by Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola, the first Chairperson of the Commission. Let me also convey my congratulations to Ambassador Takasu of Japan on his nomination as the Commission's next Chairperson. UN كما نعرب عن تقديرنا للعمل الممتاز الذي يؤديه السفير اسماعيل غاسبار مارتنز، ممثل أنغولا، وأول رئيس لهذه اللجنة.وأود أيضا أن أزجي التهنئة للسفير تاكاسو، ممثل اليابان، على تسميته الرئيس القادم للجنة.
    we also appreciate the commitment of your country, Tunisia, to this important negotiating body, in the shape of the presence of your Minister for Foreign Affairs at the opening session of the proceedings of the Conference for this year. UN كما نعرب عن تقديرنا لالتزام بلدكم، تونس، إزاء هذه الهيئة التفاوضية الهامة من خلال حضور وزير خارجيتكم الجلسة الافتتاحية لمداولات المؤتمر هذه السنة.
    we also appreciate the work and efforts of the Secretariat in compiling the report, contained in document A/59/2. UN كما نعرب عن تقديرنا للأمانة العامة على ما قامت به من عمل وجهد في إعداد هذا التقرير، الوارد في الوثيقة A/59/2.
    we also express our appreciation to the sponsors of that draft, and particularly to the countries that are members of the Group of Friends of the peace process. UN كما نعرب عن تقديرنا للمشاركين في تقديم مشروع القرار هذا، ولا سيما البلدان اﻷعضاء في مجموعة أصدقاء عملية السلم.
    we also express our appreciation to the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information for their efforts to enhance international awareness of this serious issue in all its aspects. UN كما نعرب عن تقديرنا لشعبة حقوق الفلسطينيين وإدارة شؤون الإعلام على جهودهما لتعزيز الوعي الدولي بهذه القضية الخطيرة من جميع جوانبها.
    we also express our appreciation to the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte, and all the members of his Office for their laudable work. UN كما نعرب عن تقديرنا للممثل السامي لشؤون نزع السلاح التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، ولجميع أعضاء ذلك المكتب على عملهم القيم.
    we also express our appreciation to the Secretary-General for his timely visit to Pakistan and for mobilizing international donor support to assist the several million people who are in desperate need of food, clothing, shelter and medicine. UN كما نعرب عن تقديرنا للأمين العام على زيارته في الوقت المناسب لباكستان وحشد دعم المانحين الدوليين لمساعدة عدة ملايين من الناس هم في حاجة ماسة إلى الغذاء والكساء والمأوى والدواء.
    we also express our appreciation for OAS initiatives in sectors of priority for the international community, such as mine clearance programmes in Central America, the fight against terrorism and drugs and efforts to create human rights safeguards, security and peace. UN كما نعرب عن تقديرنا لمبادرات تلك المنظمة في القطاعات ذات الأولوية بالنسبة للمجتمع الدولي، مثل برامج إزالة الألغام في أمريكا الوسطى، ومكافحة الإرهاب والمخدرات، والجهود الرامية إلى وضع ضمانات لحقوق الإنسان، وتحقيق الأمن والسلام.
    our appreciation also goes to the other members of the Bureau on their well-deserved election to their posts. UN كما نعرب عن تقديرنا لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم المستحق لتولي مناصبهم.
    we also extend our appreciation to UNCTAD for its support to the Conference. UN كما نعرب عن تقديرنا للأونكتاد لدعمه للمؤتمر.
    we also express appreciation of the work carried out by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN كما نعرب عن تقديرنا للعمل الذي تضطلع به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد