ويكيبيديا

    "كما نوقشت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as discussed in
        
    • as discussed at
        
    • have also been discussed in
        
    • were also discussed in
        
    The amount of compensation is calculated in a manner similar to a decline in business claim, as discussed in the above paragraph. UN ويحسب مبلغ التعويض بطريقة مماثلة لمطالبة خاصة بانخفاض النشاط التجاري، كما نوقشت في الفقرة أعلاه.
    The work plan is organized according to the Fund's strategic objectives, as discussed in chapter V above. UN وقد نُظمت خطة العمل هذه وفقا ﻷهداف الصندوق الاستراتيجية كما نوقشت في الفصل الخامس أعلاه.
    A similar combination is required at the global level, working within a comprehensive framework of multilateral commitments, as discussed in the context of Group of Eight talks on energy, climate change and sustainable development. UN وثمة حاجة إلى مثل هذا الجمع على الصعيد العالمي، بالعمل داخل إطار شامل من الالتزامات المتعددة الأطراف، كما نوقشت في سياق محادثات مجموعة الثمانية بشأن الطاقة وتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    The contribution of trade, as discussed at Doha, was mentioned as one of the most significant resources for sustainable development. UN وذكرت مساهمة التجارة، كما نوقشت في الدوحة، بوصفها أحد أهم الموارد من أجل التنمية المستدامة.
    The update included information on how to address the situation of internally displaced persons, as discussed at the humanitarian segment of the Economic and Social Council as well as discussions within the Inter-Agency Standing Committee. UN وتضمن هذا البيان معلومات عن طريقة معالجة حالة المشردين داخلياً كما نوقشت في الجزء الإنساني من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي ضوء مناقشات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    Some of the issues covered have also been discussed in the report. UN كما نوقشت في التقرير بعض القضايا المشمولة.
    These are integrated into concrete next steps, as discussed in the next chapter. UN وأدرجت هذه الاقتراحات في الخطوات الملموسة التالية، كما نوقشت في الفصل التالي.
    The amount of compensation is calculated in a manner similar to a decline in business claim, as discussed in paragraph 127 above. UN ويحسَب مبلغ التعويض مثلما تحسب المطالبة الخاصة بانخفاض النشاط التجاري، كما نوقشت في الفقرة 127 أعلاه.
    The amount of compensation is calculated in a manner similar to a decline in business claim, as discussed in paragraph . UN ويحسَب مبلغ التعويض مثلما تحسب المطالبة الخاصة بتراجع النشاط التجاري، كما نوقشت في الفقرة 121 أعلاه.
    The amount of compensation is calculated in a manner similar to a decline in business claim, as discussed in paragraph . UN ويحسَب مبلغ التعويض مثلما تحسب المطالبة الخاصة بتراجع النشاط التجاري، كما نوقشت في الفقرة 120 أعلاه.
    While independence is often discussed as a necessary condition for engaging in system-wide evaluation, independence as discussed in this report is an elusive idea, and sometimes trade-offs must be made. UN وفي حين تُعتبر الاستقلالية شرطا لا بد منه في القيام بالتقييم على نطاق المنظومة، فإنها، كما نوقشت في هذا التقرير، فكرة غير دقيقة، والحالة تتطلب المفاضلة أحيانا.
    I should draw your attention to a number of specific issues related to the legal aspects of those reports, as discussed in the Sixth Committee. UN وأود أن ألفت انتباهكم إلى عدد من القضايا المحددة المتعلقة بالجوانب القانونية لهذه التقارير، كما نوقشت في اللجنة السادسة.
    I should draw your attention to a number of specific issues relating to the legal aspects of the reports of the Secretary-General and the International Justice Council, as discussed in the Sixth Committee. UN وأسترعي انتباهكم إلى عدد من المسائل المحددة المتصلة بالجوانب القانونية لتقريري الأمين العام ومجلس العدل الداخلي، كما نوقشت في اللجنة السادسة.
    However, as discussed in the review report (A/64/868, annex), those expectations were not adequately met. UN لكنّ هذه التوقُّعات لم تتحقق بشكل كاف، كما نوقشت في التقرير الاستعراضي (A/64/868، المُرفَق).
    27. With regard to the preparation of individual country studies, he proposed that the scope of these studies be broadened to include examination of the capacity-building issues as discussed in section II of the report so as to better identify policy approaches as well as technical assistance needs of developing countries. UN ٧٢- وفيما يتعلق باعداد دراسات قطرية فردية، اقترح توسيع نطاق هذه الدراسات ليشمل بحث قضايا بناء القدرات كما نوقشت في الفرع " ثانيا " من التقرير بغية تحديد نُهج السياسات بصورة أوضح فضلا عن احتياجات البلدان النامية للمساعدة التقنية.
    36. However, OIOS stresses that knowledge management is not just about technology and, as such, it continues to emphasize the other necessary aspects of knowledge management as discussed in its 2006 evaluation, including senior leadership support, staff incentives and rewards, training, guidelines and tools. UN 36 - على أن المكتب يشدد على أن إدارة المعارف ليست مسألة تكنولوجيا فحسب، ويواصل التأكيد على الجوانب الضرورية الأخرى في إدارة المعارف كما نوقشت في تقييمه لعام 2006، بما فيها الدعم من جانب الإدارة العليا، وتوفير الحوافز والمكافآت للموظفين، والتدريب، ووضع المبادئ التوجيهية، وتوفير الأدوات.
    Furthermore, the Committee recommends that the plan of action include all issues related to children as discussed at the recent retreat with Cabinet and senior policy makers and that it involve all actors, including children. UN وتوصي اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، بأن تتضمن خطة العمل جميع المسائل المتعلقة بالأطفال، كما نوقشت في المعتكف الأخير الذي جمع المكتب بكبار راسمي السياسات والذي ضم جميع الجهات الفاعلة، بمن في ذلك الأطفال.
    2. as discussed at the third regular session 1996, the priority issues for UNDP in 1997 are: UN ٢ - والمسائل ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ٧٩٩١، كما نوقشت في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، هي:
    The proposals for the organization of the work of the session, as discussed at the Consultations of the Officer-in-Charge of UNCTAD on 24 May 1995, will be circulated to the Board. UN ستعمم على المجلس مقترحات لتنظيم عمل الدورة كما نوقشت في المشاورات التي أجراها الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في ٤٢ أيار/مايو ٥٩٩١.
    Some of the issues covered have also been discussed in this report. UN كما نوقشت في التقرير بعض القضايا المشمولة.
    The plans of space agencies represented at the Workshop were also discussed in the first part. UN كما نوقشت في الجزء الأول أيضا خطط وكالات الفضاء الممثَّلة في حلقة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد