I'll just tell them they can comply with Cumberland's modest request, or I'll sic these two Absaroka hard-asses on them. | Open Subtitles | سأخبرهم فقط أنه بإمكانهم الموافقة على طلب مقاطعة كمبرلاند المتواضع أو سأفُلت هذين الإثنين المتشددين من أبساروكا عليكم |
He's after her boyfriend. That's why he's going to Cumberland. | Open Subtitles | انه يسعى وراء صديقها, لهذا, هو سافر الى كمبرلاند |
Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits. | Open Subtitles | لحم خصر مزيّن بصلصة كمبرلاند من الفواكه الحمراء |
April Annual meeting of Commonwealth Legal Education Association, Cumberland Lodge, United Kingdom. | UN | نيسان/أبريل الاجتماع السنوي لرابطة الكمنولث لتعليم القانون، كمبرلاند لودج، المملكة المتحدة. |
The Abbot Eadred of Cumbraland did dream of the likeness and this likeness did speak to him. | Open Subtitles | رئيس دير (كمبرلاند) راوده حلم على هيئة ما، -وقد تحدثت هذه الشاكلة معه |
The Duke of Cumberland is bringing his retinue after the play. | Open Subtitles | دوق كمبرلاند يجلب له ريتينو بعد المسرحية. |
We tracked him through the Cumberland pass, nearly freezing to death, and then I got sick. | Open Subtitles | نحن تعقبه من خلال كمبرلاند يمر، وتجميد تقريبا حتى الموت، و ثم مرضت. |
A Cumberland rescue company called us. | Open Subtitles | جائنا اتصال من شركة كمبرلاند لقطر السيارات |
The only area of real concern is around that Cumberland Plaza deal. | Open Subtitles | المجال الوحيد للقلق الحقيقي هو [ حول إتفاق [ بلازا كمبرلاند |
And he said that two nights from now, there'll be a celebration for Cumberland's birthday there. | Open Subtitles | وقال أن بعد ليلتين من الآن سيكون هناك أحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند |
I understand the British are planning to throw a party in celebration of Cumberland's 25th birthday. | Open Subtitles | أفهم أن البريطانيين يخططون لأقامة حفلة للاحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند الخامس والعشرين |
He's on loan from Cumberland County. I sent you his résumé. | Open Subtitles | إعارة من مقاطعة كمبرلاند , أرسلت لك سيرته الذاتيه |
- [Lucian] Oh, righty-dighty,'cause you got your little studly over there on loan from Cumberland County. | Open Subtitles | لانك حصلت على جذابك الصغير معاراً من مقاطعه كمبرلاند |
[Eamonn] In Cumberland, when we hit a dead end, we do whatever we can to identify our victim. | Open Subtitles | في كمبرلاند , إذا وصلنا لنهاية مسدودة نفعل كل شي بإستطاعتنا من أجل التعرف على هوية ضحايانا |
He's already headed to the Cumberland County morgue. | Open Subtitles | لقد سبق و توجه إلى مشرحة مقاطعة كمبرلاند |
So, what brings you to Cumberland County? | Open Subtitles | إذا ًما الذي أحضرك إلى مقاطعة كمبرلاند ؟ |
I need you to call the Cumberland County morgue, find out if they've done the autopsy on Will Balint yet. | Open Subtitles | , أريد منك الإتصال بـمشرحة مقاطعة كمبرلاند إعرف ما إذا كانو قد انتهوا من تشريح ويل بالينت حتى الان |
Uh, he was found dead over in Cumberland County. | Open Subtitles | لقد وجُد ميتا ًبالقرب في مقاطعة كمبرلاند |
This man is marked to become a king of Cumbraland. | Open Subtitles | وُضع هذا الرجل كي يصبح ملكاً لـ(كمبرلاند) |
He appeared in a dream to the Abbot Eadred of Cumbraland. | Open Subtitles | لقد ظهر في حلم لرئيس (دير (كمبرلاند)، (إدريد |
We are looking for Guthred of Cumbraland, son of Harthacnut. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن (غوثريد) من (كمبرلاند) -ابن (هارثكانوت ) -أنا (غوثريد ) |