ويكيبيديا

    "كمقدم للخدمات ودوره في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as service provider and its role in
        
    II. Day of general discussion: " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " 162 UN الثاني- يوم المناقشة العامة: " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " 160
    " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " UN " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل "
    The Committee's annual day of discussion, held on 20 September 2002, focused on the private sector as service provider and its role in implementing children's rights. UN وتركز اليوم السنوي للمناقشة، الذي عقدته اللجنة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، على دور القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل.
    Children's Rights Alliance for England, " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " . UN 13- تحالف حقوق الطفل في إنكلترا، " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " .
    Save the Children (UK), " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " . UN 14- منظمة إنقاذ الأطفال (المملكة المتحدة)، " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " .
    UNICEF, " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " . UN 19- اليونيسيف، " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " .
    The Committee devoted its 2002 day of general discussion to the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " , defining the private sector as including businesses, NGOs and other private associations, both for profit and not-for-profit. UN وقد كرست اللجنة يوم مناقشتها العامة لعام 2002 لموضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " ، الذي يعرف القطاع الخاص على أنه يشمل المشاريع التجارية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الخاصة، التي تهدف أو لا تهدف إلى الربح على حد سواء.
    The Committee devoted its 2002 day of general discussion to the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " , defining the private sector as including businesses, NGOs and other private associations, both for profit and not-for-profit. UN وكرست اللجنة يوم مناقشتها العامة لعام 2002 لموضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " ، الذي يعرف القطاع الخاص على أنه يشمل المشاريع التجارية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الخاصة، التي تهدف أو لا تهدف إلى الربح على حد سواء.
    International Association for the Child's Right to Play, " The private sector as service provider and its role in implementing children's rights, applied to the right to play " . UN 17- الجمعية الدولية لحق الطفل في اللعب، " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل التي تنطبق على الحق في اللعب " .
    Theophilus Kofi Gokah (Cardiff University), " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " . UN 21- ثيوفيلوس كوفي غوكه (جامعة كادريف)، " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " .
    The Committee devoted its 2002 day of general discussion to the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " , defining the private sector as including businesses, NGOs and other private associations, both for profit and not-for-profit. UN وكرست اللجنة يوم مناقشتها العامة لعام 2002 لموضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " ، الذي يعرف القطاع الخاص على أنه يشمل المشاريع التجارية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الخاصة، التي تهدف أو لا تهدف إلى الربح على حد سواء.
    The Committee devoted its 2002 day of general discussion to the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " , defining the private sector as including businesses, NGOs and other private associations, both for profit and not-for-profit. UN وقد كرست اللجنة يوم مناقشتها العامة لعام 2002 لموضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " ، الذي يعرف القطاع الخاص على أنه يشمل المشاريع التجارية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الخاصة، التي تهدف أو لا تهدف إلى الربح على حد سواء.
    87. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's day of general discussion on the private sector as service provider and its role in implementing child rights (CRC/C/121): UN 87- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، مع مراعاة يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة بشأن القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل (CRC/C/121):
    The Committee devoted its 2002 day of general discussion to the theme " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " , defining the private sector as including businesses, NGOs and other private associations, both for profit and not-for-profit. UN وقد كرست اللجنة يوم مناقشتها العامة لعام 2002 لموضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " ، الذي يعرف القطاع الخاص على أنه يشمل المشاريع التجارية، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجمعيات الخاصة، التي تهدف أو لا تهدف إلى الربح على حد سواء.
    With reference to its recommendations adopted during its 2002 day of general discussion on " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (see CRC/C/121, paras. 630653), the Committee recommends that States parties support the activities of the nongovernmental sector as a channel for programme implementation. UN إذ تشير اللجنة إلى توصياتها المعتمدة أثناء يوم مناقشتها العامة لعام 2002 بشأن موضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " (انظر الوثيقة CRC/C/121، الفقرات 630-653)، فإنها توصي بأن تدعم الدول الأطراف أنشطة القطاع غير الحكومي باعتباره قناة لتنفيذ البرامج.
    With reference to its recommendations adopted during its 2002 day of general discussion on " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (see CRC/C/121, paras. 630653), the Committee recommends that States parties support the activities of the nongovernmental sector as a channel for programme implementation. UN إذ تشير اللجنة إلى توصياتها المعتمدة أثناء يوم مناقشتها العامة لعام 2002 بشأن موضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " (انظر الوثيقة CRC/C/121، الفقرات 630-653)، فإنها توصي بأن تدعم الدول الأطراف أنشطة القطاع غير الحكومي باعتباره قناة لتنفيذ البرامج.
    Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on the private sector as service provider and its role in implementing child rights held on 20 September 2002 (CRC/C/121, paragraphs 630-653). UN وأخيراً، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصية التي اعتمدتها في يوم مناقشتها العامة التي جرت في 20 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل (CRC/C/121، الفقرات 630-653).
    With reference to its recommendations adopted during its 2002 day of general discussion on " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (see CRC/C/121, paras. 630653), the Committee recommends that States parties support the activities of the nongovernmental sector as a channel for programme implementation. UN إذ تشير اللجنة إلى توصياتها المعتمدة أثناء يوم مناقشتها العامة لعام 2002 بشأن موضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " (انظر الوثيقة CRC/C/121، الفقرات 630-653)، فإنها توصي بأن تدعم الدول الأطراف أنشطة القطاع غير الحكومي باعتباره قناة لتنفيذ البرامج.
    With reference to its recommendations adopted during its 2002 day of general discussion on " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (see CRC/C/121, paras. 630653), the Committee recommends that States parties support the activities of the nongovernmental sector as a channel for programme implementation. UN إذ تشير اللجنة إلى توصياتها المعتمدة أثناء يوم مناقشتها العامة لعام 2002 بشأن موضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " (انظر الوثيقة CRC/C/121، الفقرات 630-653)، فإنها توصي بأن تدعم الدول الأطراف أنشطة القطاع غير الحكومي باعتباره قناة لتنفيذ البرامج.
    With reference to its recommendations adopted during its 2002 day of general discussion on " The private sector as service provider and its role in implementing child rights " (see CRC/C/121, paras. 630653), the Committee recommends that States parties support the activities of the nongovernmental sector as a channel for programme implementation. UN إذ تشير اللجنة إلى توصياتها المعتمدة أثناء يوم مناقشتها العامة لعام 2002 بشأن موضوع " القطاع الخاص كمقدم للخدمات ودوره في إعمال حقوق الطفل " (انظر الوثيقة CRC/C/121، الفقرات 630-653)، فإنها توصي بأن تدعم الدول الأطراف أنشطة القطاع غير الحكومي باعتباره قناة لتنفيذ البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد