ويكيبيديا

    "كمنسقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as coordinator
        
    • as a coordinator
        
    • Coordinator of
        
    • coordinators
        
    The Assembly decided to appoint the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the Decade. UN وقررت الجمعية العامة تعيين المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان كمنسقة ﻷنشطة العقد.
    as coordinator, she could do no more. UN وهي كمنسقة لن تستطيع أن تفعل أكثر من ذلك.
    From 2002 to 2005, ICRW's President served as coordinator of the Task Force on Education and Gender for the Millennium Project established by the UN Secretary-General and the UNDP Administrator. UN ومن عام 2002 إلى عام 2005 عملت رئيسة المركز كمنسقة لفرقة العمل المعنية بالتعليم ونوع الجنس لمشروع الألفية الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    I have also selected Ms. Serralta to serve as coordinator of the Group of Experts. UN وقد اخترت أيضا السيدة سيرالتا للعمل كمنسقة لفريق الخبراء.
    The Commission can play its role as a coordinator by assisting countries in formulating research and development policies, for instance. UN ويمكن للجنة أن تؤدي دورها كمنسقة بمساعدة البلدان في صياغة سياسات للبحث والتطوير، على سبيل المثال.
    It highlighted Pakistan's role as coordinator of the OIC Group in Geneva and its active participation in the United Nations human rights mechanisms as one of the Muslim Ummah countries. UN ونوّهت بالدور الذي تضطلع به باكستان كمنسقة لمجموعة بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف، ومشاركتها النشطة في آليات الأمم المتحدة الخاصة بحقوق الإنسان كواحدة من بلدان الأمة الإسلامية.
    In its resolution 52/108, the Assembly decided to appoint the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the Decade. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 52/108، تعيين المفوضة السامية لحقوق الإنسان كمنسقة لأنشطة العقد.
    The Commission should seek more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities more effectively but also to provide leadership and direction in this area. UN وينبغي للجنة أن تسعى إلى زيادة التفاعل فيما بين الوكالات، لا لإنجاز ولايتها كمنسقة لأنشطة العلم والتكنولوجيا على نحو أكثر فعالية فحسب، بل لتوفير القيادة والتوجيه في هذا الميدان أيضا.
    In its resolution 52/108, the Assembly decided to appoint the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the Decade. UN وقررت الجمعية، في قرارها 52/108، تعيين المفوضة السامية لحقوق الإنسان كمنسقة لأنشطة العقد.
    The Commission should seek more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities more effectively, but also to provide leadership and direction in this area. UN وينبغي للجنة أن تسعى إلى مزيد من التفاعل بين الوكالات، لا ﻹنجاز ولايتها كمنسقة ﻷنشطة العلم والتكنولوجيا على نحو أكثر فعالية وحسب، وإنما أيضا لتوفير القيادة والتوجيه في هذا الميدان.
    The Commission can enhance its role as coordinator only by demonstrating leadership; therefore, the themes chosen for its inter-sessional activities should be useful, timely and realistic. UN ولا يمكن للجنة أن تعزز دورتها كمنسقة إلا بإثباتها للقيادة؛ ومن ثم ينبغي أن تكون المواضيع المختارة ﻷنشطتها المنجزة فيما بين الدورات مفيدة وواقعية وفي حينها.
    Nevertheless, the Commission underscored the need for more inter-agency interaction not only to fulfil its mandate as coordinator of science and technology activities, but also to provide leadership and direction in that area. UN ومع ذلك، شددت على الحاجة إلى مزيد من التفاعل بين الوكالات لا لإنجاز ولايتها كمنسقة لأنشطة العلم والتكنولوجيا فحسب، وإنما أيضا لتوفير القيادة والتوجيه في ذلك المجال.
    In its resolution 52/108, the Assembly decided to appoint the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the Decade. UN وفي قرارها 52/108، قررت الجمعية تعيين المفوضة السامية لحقوق الإنسان كمنسقة لأنشطة العقد.
    In its resolution 52/108, the Assembly decided to appoint the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the Decade. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 52/108، تعيين المفوضة السامية لحقوق الإنسان كمنسقة لأنشطة العقد.
    From 2002 to 2005, ICRW's President served as coordinator of the Task Force on Education and Gender for the Millennium Project established by the United Nations Secretary-General and the United Nations Development Programme (UNDP) Administrator. UN وبين عامي 2002 و 2005، عملت رئيسة المركز كمنسقة لفرقة العمل المعنية بالتعليم والجنسانية التابعة لمشروع الألفية التي أنشأها الأمين العام للأمم المتحدة ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ms. Choi presented the work of the task group, comprising herself as coordinator and Mr. Berend as member. UN 74 - قدمت الآنسة تشوي عمل فرقة العمل، التي يتألف منها شخصياً كمنسقة ومن السيد بيريند كعضو.
    With regard to coordination, the High Commissioner for Human Rights had two important tasks in this field, stemming from her role as coordinator for the International Decade of the World's Indigenous People and from her mandate as laid down in General Assembly resolution 48/141. UN وفيما يتعلق بالتنسيق، يتعين على المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تؤدي مهمتين هامتين في هذا الميدان، تنبعان من دورها كمنسقة للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ومن ولايتها المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 48/141.
    7. In considering its role and activities regarding coordination at its fourth session, the Commission felt that it could best enhance its role as coordinator by demonstrating leadership in the area of science and technology for development. UN 7 - ولدى قيام اللجنة في دورتها الرابعة بالنظر في دورها وأنشطتها فيما يتعلق بالتنسيق، رأت أنها يمكن أن تعزز دورها كمنسقة على الوجه الأمثل عن طريق الإثبات العملي لقيادتها في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    (b) Strengthening its role as a coordinator of regional statistical activities, as an initiator of capacity building and institution-building activities, and as a forum for national and regional statisticians; UN )ب( تعزيز دورها كمنسقة لﻷنشطة اﻹحصائية اﻹقليمية، وكبادئة ﻷنشطة بناء القدرات والمؤسسات، وكمحفل لﻹحصائيين الوطنيين واﻹقليميين؛
    Support for the outcome of the Seventh RCM, especially the role of ECA as a strategic Coordinator of UN support to AU and to NEPAD; and UN دعم نتائج الاجتماع السابع لآلية التشاور الإقليمي ولا سيما دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كمنسقة استراتيجية للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي ونيباد؛
    UN-Habitat also provided technical support to the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies with regard to their role as emergency shelter cluster coordinators in post-disaster operations. UN وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم التقني للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر من حيث دورها كمنسقة لمجموعات توفير المأوى في عمليات ما بعد الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد