ويكيبيديا

    "كميّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • amount
        
    • quantity
        
    The quantity of non-conforming goods was so large that it was deemed sufficient to amount to a fundamental breach, allowing the buyer to avoid the contract. UN وكانت كميّة البضاعة غير المطابقة للشروط ضخمة إلى حدٍّ يجعلها كافية لتشكيل خرق أساسي للعقد، ممَّا يُجيز للمشتري إبطاله.
    truth is, the amount of pesticides and herbicides in the flesh of these fish are shocking, and they have estrogenic and cancer-promoting properties in them. Open Subtitles الذي يعتقد الناس أنه السمك الأكثر فائدة. الحقيقة هي أنّ كميّة المبيدات الحشرية والعشبية في لحوم هذه الأسماك صادِمة
    A solid ball in three-dimensional space can be split up into a finite amount of non-overlapping pieces, which can then be put back together so as to yield two identical copies of the same sphere. Open Subtitles كُرة صلبة ثلاثيّة الأبعاد في الفضاء يُمكنها أن تنقسِم إلى كميّة محدودة من القطع الغير مُتداخلة.
    For example, the buyer may require that the seller delivers such quantity and quality of steel as contracted. UN على سبيل المثال، يمكن أن يطلب المشتري أن يسلّم البائع كميّة الفولاذ ونوعيّته المتعاقد عليها.
    No amount of paint is gonna ruin our two-week high. Open Subtitles لا توجد كميّة من الصبغ ستفسد علينا نشوتنا لمدة أسبوعين
    I got a bone to pick with you about the amount of polyester in our dress blues. Every time that I go to a formal event, Open Subtitles عندي أمر آخر لأتناقشه معك بشأن كميّة البوليستر في ملابسنا الزرقاء في كل مرّة أذهب إلى حدث رسمي
    We found the presence of a large amount of accelerant. Open Subtitles اكتشفنا وجود كميّة كبيرة من مواد مُعجّلة للحريق.
    The amount of dark magic contained in that blade, it's gonna take a little while. Open Subtitles مع كميّة السحر الأسود في ذلك النصل؟ شفائك سيستغرق برهة
    Just the right amount of this stuff will thin his blood enough to get it circulating again. Open Subtitles مجرّد كميّة قليلة من هذا السمّ، ستقلّل سماكة دماؤه لتجعله يسري مرّة أخرى.
    the essence of who we are... is our ability to bear immense amount of pain and loss... Open Subtitles إنَّ جوهرَ من نكون.. هي قُدرتنا على تحمّل كميّة هائلة من الألم و الخسارة.
    The amount of power coming off this thing is off the charts, and it's not even turned on. Open Subtitles كميّة الطاقة الصادرة من هذا الشيء تفوق الوصف، وهُو ليس شغّال.
    But even a small amount in the ventilation system... Open Subtitles .. لكنّ، لو وضعت كميّة قليلة منه بنظام التهويّة
    We've amassed an unprecedented amount of data. Open Subtitles لقد جمعت كميّة البيانات لم يسبق لها مثيل.
    Mathematicians attempted to calculate the amount of information you can cram into a black hole. Open Subtitles حاول علماء الرياضيات حساب كميّة المعلومات التي يمكنك الزج بها في ثقب أسود.
    There's only a very small amount of residual power remaining. Open Subtitles هناك كميّة قليلة جدًا من الطاقة الإحتياطية متبقية.
    On the amount of billings his company brought in. Open Subtitles حول كميّة المشاريع التي قدّمتها شركته ..
    The genomics industry demands a huge quantity of biomatter for wombtanks. Open Subtitles علم الجينوم يتطلب كميّة كبيرة من الكتلة الحيويّة
    Well, the warehouse is missing a substantial quantity. So I think maybe that's what our thieves were after. Open Subtitles كميّة مهمّة منه مفقودة من المستودع، ربّما كان ما يسعى إليه اللّصان
    A court has found that a buyer's proposal which specified no specific quantity was sufficiently definite because under an alleged customary usage the proposal would be construed as an offer to purchase the buyer's needs from the offeree. UN وقرّرت إحدى المحاكم أنّ اقتراح البائع الذي لم يحدّد أي كميّة معيّنة كان محدّداً بصورة كافية لأنّه بموجب عرف متّبع مزعوم يفسّر الاقتراح بمثابة إيجاب بشراء احتياجات المشتري من الموجب له.
    5. If the seller delivers a greater quantity of goods than stipulated, the buyer is entitled to reject the excess quantity. UN 5- إذا قام البائع بتسليم كميّة من البضائع تزيد على الكميّة المنصوص عليها، فللمشتري أن يرفض الكميّة الفائضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد