I didn't know what would happen or where we would all end up, but for now, We were happy... | Open Subtitles | لم أعرف ما يمكن أن يحدث أو أين يمكن أن ينتهي بنا المطاف لكن الآن، كنا سعداء.. |
We were happy to help. [Exhales] I made $73. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء للمساعدة لقد حصلت 73 دولارا |
All because we only cared about if We were happy. | Open Subtitles | جميع لأننا يهتم فقط حول ما إذا كنا سعداء. |
Remember a year ago last June, we had the Group of 23 join and We were happy to see them join. | UN | هل تذكرون كيف انضمت إلى المؤتمر مجموعة اﻟ ٣٢ في شهر حزيران/يونيه قبل سنة واحدة وكم كنا سعداء لانضمامهم. |
So, all the principal wanted to know was whether We were happy with Kenneth. | Open Subtitles | لذا , كل ما أرادت أن تعرفه الناظرة اذا كنا سعداء مع كينيث او لا |
I mean we were connecting, we were talking, We were happy, we were... | Open Subtitles | اعني كنا نتواصل ونتحدث لقد كنا سعداء لقد كنا .. |
And when you kids were home and the business was good, We were happy. | Open Subtitles | و عندما كنتم أطفالاً بالبيت و العمل كان جيداً كنا سعداء |
It was the last time We were happy together. (diane birch's "magic view" playing) ⪠turning ⪠⪠turning are the tables... ⪠| Open Subtitles | هو آخر مكان كنا سعداء فيه سوية خطوة في كل مرة .. |
On the banks of lake geneva. it was tasteful. mm. what happened? Well, I took a bite out of my ring, so he asked for a divorce. But We were happy for a time. | Open Subtitles | على ضفاف بحيرة جنيف كان لذيذ ماذا حدث ؟ لكننا كنا سعداء لبعض الوقت |
Before, when we were in love, when We were happy. | Open Subtitles | ، قبل ذلك، عندما كنا عاشقين . عندما كنا سعداء |
I remember having seen before, when we were in love, when We were happy. | Open Subtitles | . أتذكر بعد أن رأيتهم من قبل ، قبل ذلك , عندما كنا عاشقين . عندما كنا سعداء |
They asked if We were happy, I said very much so. Please... | Open Subtitles | سألوا إن كنا سعداء فقلت بالتأكيد، أرجوك فلتأت |
We were nice, We were happy. And then what? | Open Subtitles | كنا سعداء سوياً، ثم قبلتني ... وهرعتِ إليه |
We were happy here. You stupid, worthless bitch! | Open Subtitles | لقد كنا سعداء هنا أنتى عاهرة غبية عديمة النفع |
I remember after I gave birth to our son, oh, you could say We were happy. | Open Subtitles | أذكر بعد أن أنجبت ابننا... يمكنكم القول إننا كنا سعداء. |
From then on, We were happy, like any two people in love. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين ، كنا سعداء مثل أى عاشقان |
I thought We were happy because she died in her sleep. | Open Subtitles | خلت أننا كنا سعداء إذ ماتت في منامها |
We were happy once, weren't we? | Open Subtitles | كنا سعداء ذات مرة ألم نكن كذلك ؟ |
We were happy. We were a happy family. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء لقد كنا عائلة سعيدة |
There was a time when you were glad to be married to me. | Open Subtitles | لقد مر وقت كنا سعداء حقاً فيه لزواجك منى ، مبكراً |
I think it all came crashing down on him, because we were so happy. | Open Subtitles | أظن ان كل هذه الأمور وقعت به، لأننا كنا سعداء جدًا |
The president and I were delighted we could accommodate your news crew. | Open Subtitles | الرئيس وأنا كنا سعداء لأننا إستضفنا طاقمكم الإعلامي |